Skip to main content
スタック・オーバーフロー
Loading…
スタック・オーバーフローに戻る
メインサイトに戻ります
ツアー
はやわかりツアーはこちらから
ヘルプセンター
どんな質問でもお答えします
メタとは?
メタとメインサイトの違いについて
Stack Overflow について
Learn more about Stack Overflow the company, and our products
現在のコミュニティ
スタック・オーバーフロー
ヘルプ
チャット
スタック・オーバーフローMeta
あなたのコミュニティ
リストをカスタマイズするには
登録
もしくは
ログイン
してください。
Stack Exchange コミュニティをさらに表示
会社のブログ
ログイン
登録
ホーム
質問
タグ
ユーザー
英語が残っている:「レビュー|クローズ票」This question has been flagged for:
質問する
質問日
10 年 1 か月前
更新
9 年 11 か月前
閲覧数
46件
1
「レビュー|クローズ票」にまだ英語が残っていました。
バグ
完了
翻訳
英語
クローズ理由
共有
フォロー
編集日時:
2014年11月25日 6:00
jmac
スタッフ
482
13
13 個の銀バッジ
58
58 個の銅バッジ
質問日時:
2014年10月16日 15:05
tomute
tomute
1,029
8
8 個の銀バッジ
15
15 個の銅バッジ
1
理由自体は翻訳されていないため、レビューでも英語になっています。これを直す必要はありますね・・・
–
jmac
スタッフ
Commented
2014年10月17日 6:10
コメントを追加
|
1 件の回答
1
並べ替え:
デフォルトにリセット
スコア順 (デフォルト)
更新日時 (最新順)
作成日時 (投稿順)
0
適当翻訳:
This question has been flagged for:
この理由でこの質問が通報された:
共有
フォロー
回答日時:
2014年10月17日 6:12
jmac
スタッフ
jmac
482
13
13 個の銀バッジ
58
58 個の銅バッジ
1
翻訳案です 「この質問は次の理由で通報されました:」
–
tomute
Commented
2014年10月17日 13:41
コメントを追加
|
この質問に回答するには、
ログイン
する必要があります。
求めていた回答ではありませんか?
バグ
完了
翻訳
英語
クローズ理由
のタグが付いた他の質問を参照する。
ようこそ!
ここは
スタック・オーバーフロー
についての
バグ報告・機能提案・討議
などを行うサイトです。参加にはスタック・オーバーフローのアカウントが必要です。
ヘルプ
関連する質問
2
英語が残っている: レビュー履歴へのリンクと、レビュー待ちがない場合のアラート
1
英語が残っている: レビュー|クローズ票
4
英語が残っている: The question owner accepted this as the best answer XXX
1
日本語に違和感: 「オープンのままにする」の説明が「クローズする必要がある場合」
4
自分のレビュー待ち投稿があるときに、承認待ちレビュー数が表示される。
1
英語のまま:ピアレビュー内のレビュー担当者統計
6
ヘルプセンター翻訳:レビューキュー記事を日本語に訳しましょう!
3
レビューキュー関連で追加されたヘルプページが未翻訳
質問のフィード