aki
スタッフ
モデレーター
  • 登録から 6 年
  • 前回のログイン 今週
  • 🇯🇵
Community♦ というユーザー名を「コミュニティ」に変更いたしました
承認された回答
11 件の投票

「コミュニティ♦」に変更する方が良いと思います。(理由等ございましたらこちらを編集追記いただくか、コメント欄にご投稿ください。)

回答を表示
結果発表🦄: 2018年 夏の投稿キャンペーン
9 件の投票

結果発表🦄 期間中に最も多くの質問を投稿したユーザー payaneco さん。(11件) 期間中に最も多くの回答を投稿したユーザー Yasuhiro Niji さん。(26件) 期間中に最も多くの投票を得た質問の投稿者 yukihane さん。(+14) Windowsでファイル名の末尾ドットが無視される挙動の由来 期間中に最も多くの投票を得た回答の投稿者 sayuri ...

回答を表示
もくもく会: 既存のナレッジベースを改善しましょう! (開催済み)
7 件の投票

スタック・オーバーフローのコミュニティの皆さんでオンラインもくもく会を開催します! 開催日時: 2日間開催します🎉 1日目 ファシリテーター : payanecoさん 2020年7月24日(金)13:00 - 17:00 (日本時間 JST 🇯🇵🌏 ) 2020年7月24日(金)07:00 - 11:00 (モスクワ時間 MSK 🇷🇺🌍) 2020年7月23日(木)21:00 - ...

回答を表示
コミュニティバナーが掲載されました!
6 件の投票

バナー8枚のスクリーンショットです☆☆☆☆☆☆☆☆

回答を表示
日本語に違和感: プログラマーとプログラミングに熱心"の"人向け
承認された回答
6 件の投票

少し時間がかかりましたが、適切な日本語に修正されましたのでお知らせいたします m(_ _)m

回答を表示
❄️ Winter Bash 2019 の帽子リスト ❄️
5 件の投票

公開されている帽子 Scarf Ace 条件: 師匠バッジを獲得する 背景: 『スカーフェイス』 Glasses With A Number On Top 条件: 年の変わり目 (1月1日 0:00 UTC ±12h) にチャットで☆をもらう 背景: よくあるニューイヤー眼鏡 Just Jesting 条件: 10件のプラス票コメント 背景: 道化師帽子 The Milliner ...

回答を表示
誤訳: 「case-insensitive」が「大文字と小文字が区別されます」と訳されている
承認された回答
5 件の投票

変更が完了いたしました。 ストリングはこちら -> https://ja.traducir.win/string/3516

回答を表示
StackOverflow ¿beta?
承認された回答
4 件の投票

Betaラベルが2021年12月に無事削除されました。 Christian さんの第一言語はスペイン語かと推測いたしましたが、ここスタック・オーバーフロー🇯🇵にご投稿くださりありがとうございます。投稿するには少し勇気が必要だったのではないかと思います。日本語を第二言語(や第三言語)として話される方もスタック・オーバーフローでは投稿が推奨されています。 参照:日本人じゃないですけど、...

回答を表示
Happy New Year 2022!
4 件の投票

2021年度も、2020年に引き続きコミュニティ主導のもとコロナ禍の中でオンラインイベントを行うことができました。第3回もくもく会をファシリテートくださった @payaneco さん と @nekketsuuu さん 、いつも陰で支えてくださるモデレーションチーム、そして参加くださったみなさんに心より感謝申し上げます。 交流会はそもそも必要あるのか、...

回答を表示
「スタック・オーバーフローのマニフェスト」の誤字:どうすれは
承認された回答
4 件の投票

早速下書きとマニフェストの誤字を訂正いたしました。(大変申し訳ありません、完全に見落としておりました🙏。)

回答を表示
Winter Bash 2021 の帽子リスト 😷 🎓
4 件の投票

公開されている帽子 Clockwork 同じ時間に投票 Tenacious 古い質問への自己回答 Rep hunter 1日に10の回答を投稿 Spotless 素晴らしい初質問を投稿 Consensus 再オープンレビューの検証 Rapport クローズレビューの検証 Harmony 編集の提案レビューの検証 Hi5 1日に5つの承認済み回答 Rep cap ...

回答を表示
日本語に違和感:タグのトップユーザー画面
承認された回答
4 件の投票

日本語版と英語版のタグのトップユーザー画面によると、こちらのストリングだと思われます。ご提案いただきました通り「件の」を削って「質問」と変更いたしました。反映まで少しお待ちくださいませ。

回答を表示
ヘルプセンターの「新規ユーザーの制限の解除」を改善したい
4 件の投票

ヘルプ センター > 権限 新規ユーザーの制限の解除 のドラフトです。どうぞ直接ご編集くださいませ m_ _m。 新規ユーザーの制限の解除 新規ユーザーの制限とは? 新規ユーザーは以下のことができません。 一度に 2 件を超えるハイパーリンクを投稿する (投稿またはユーザー プロフィールで) 保護済みの質問に回答を寄せる 質問や回答を非常に高頻度で行う ...

回答を表示
ヘルプセンターのメタに関する説明に違和感がある
承認された回答
4 件の投票

少し遅くなってしまいましたが、ヘルプセンター記事のアップデートが完了しましたのでお知らせ致します。レビューありがとうございました🙏! 改善前: 「メタ」とは?どのように機能しますか? メタ スタック・オーバーフロー は、このサイト内で、ユーザーが スタック・オーバーフロー 自体ではなく スタック・オーバーフロー の仕組みとポリシーに関するディスカッションを行うところです。ノイズを減らし、...

回答を表示
「見出し」と「水平線」の Markdown の説明で、要素名の書かれ方が不自然
承認された回答
4 件の投票

変更が完了いたしました。 見出しのストリングはこちらです -> https://ja.traducir.win/string/3638 水平線のストリングはこちらです -> https://ja.traducir.win/string/7389

回答を表示
英語が残っている:ヘルプの右メニュー
承認された回答
4 件の投票

タイトルが以下の通り変更されました。 Code of Conduct:スタック・オーバーフローの行動規範  Manifesto of Stack Overflow in Japanese:スタック・オーバーフローのマニフェスト 2019年1月7日追記: What should a tag wiki excerpt contain?の和訳は以下で反映されております。 タグwikiの抜粋(要約)...

回答を表示
誰が一番クールに帽子を着こなしている?
4 件の投票

回答を表示
英語で投稿されようとしている質問を、未然に誘導する仕組みが欲しい
4 件の投票

@Shog9 さんより回答をいただきました。 Yes, this is possible. Could do it for just titles, just body, or both. I would need: A minimum length for the text you would expect to be in Hiragana (at least 1 character, ...

回答を表示
日本語に違和感: ヘルプの「お礼とは?どうしたら開始できますか?」
3 件の投票

コメントにて supa さんがお教えくださったとおり、2021年現在は「懸賞とは?どうすれば懸賞金を提示できますか?」と改善されております。タグを延期から完了に変更いたしました 🙏 。

回答を表示
ヘルプセンターの "Why was I suspended from the Review Queues? " を翻訳したい
3 件の投票

ドラフトとしてどうぞお使いくださいませ m_ _m。直接編集よろしくお願いいたします! レビューキューが停止されたのはなぜ? レビューキューの概要やその仕組みについては、こちらのページをご覧ください。 レビューの一時停止とはペナルティではなくレビュー権限の一時的な保留です。正しくレビューする方法について学ぶ時間を得ることを目的としています。不十分なレビューは、...

回答を表示
ヘルプセンターの "質問が クローズ済み または 改善待ち とは?" を改善したい
3 件の投票

ヘルプページの記述を転記いたしますので、どうぞこちらを直接編集してください。 質問が [クローズ済み] とは? 質問がクローズされてしまう理由は何ですか? 追加作業が必要な質問や、このサイトにふさわしくない質問は、経験のあるコミュニティメンバーによってクローズされることがあります。クローズされた質問は、回答はできませんが再オープンされるように編集することが可能です。質問がクローズされた場合には、...

回答を表示
コミュニティの価値観や目標についてのバナーを表示させましょう!
3 件の投票

@payaneco さんのご投稿と、何でも部屋チャットでシェアいただいた @Yuki Inoue さんのテキストを加え、以下のバナー計4つが完成しました😻。 素晴らしいアイデアをありがとうございました!⭐️⭐️⭐️⭐️ 「マニフェスト」のページへ誘導するバナー 「コミュニティで大切にしたい価値観」のページへ誘導するバナー

回答を表示
プライベート・ベータに関するヘルプが日本語版スタック・オーバーフローに新設されたのは何故ですか?
3 件の投票

プライベート・ベータ版に関するヘルプ記事が存在する理由は、本ページをサイト毎に削除することがシステム上不可能であるから、とのことです。 ニックさんが以前にStack Overflowスペイン語版にてこの記事を削除できない理由を以下のように説明されていました。 要約: これは全てのStack Exchangeサイトに影響を与える包括的な質問であり、私(ニコラス)...

回答を表示
Community♦ というユーザー名を「コミュニティ」に変更いたしました
3 件の投票

「Community♦」のままで良いと思います。(理由等ございましたらこちらを編集追記いただくか、コメント欄にご投稿ください。)

回答を表示
Silenciumの翻訳が間違っている
承認された回答
3 件の投票

以下のように修正されましたことを確認いたしました。

回答を表示
iOS SEアプリが起動しません
3 件の投票

MSEに詳しく書かれていました。以下はBrian Nickelさんの回答の日本語訳です。 一度ログアウトして再度ログインする必要があります。 モバイルAPIが安全ではないと思わせる原因となったリファクタリングの後、さまざまな自動アクションによってアクセストークンが無効になりました。 変更は元に戻され、修正が識別されました。Visual Studioの "Find Usaged&...

回答を表示
Winter Bash 2018 で編み物(お絵かき)を
3 件の投票

初めての帽子を獲得したので 記念すべきと 編んで(描いて)みました。 編み物が得意なので きっとうまくできるでしょう。 P.S. 無理でした。

回答を表示
プロフィール設定画面のエラーメッセージが翻訳されていません
承認された回答
3 件の投票

スペイン語版サイトでも同じようなバグが見つかり修正されました。次のビルドで適用される予定です。

回答を表示
新規質問画面のタグの説明が英語になっている
承認された回答
3 件の投票

未翻訳箇所がアップデートされましたのでお知らせいたします :)

回答を表示
誤訳: 「投稿数」
承認された回答
3 件の投票

翻訳を「投稿数」から「投稿」に修正しました。

回答を表示