次のタグが付いている話題の回答:

19

本サイトはコミュニティ型ですので、どのような質問がクローズされるかはコミュニティが決める事になりますが、このサイトのトピックに沿っていない質問はクローズされやすい傾向にあります。(参考:このサイトのトピックに沿う質問) ポイントは「質問者が初心者であるかどうか」ではなく、「質問がトピックに沿うかどうか」のため、特定の言語に関する初心者であっても、質問がトピックに沿っていればクローズはされないと思います。 なお、特定の投稿のクローズ判断が不適切という場合には、メタで個別に討議して頂ければと思います。


15

問題提起とは別に、個人的な見解を述べます。 回答がもらえないからといって同じ質問を繰り返すのはシステムの乱用 abuse としてカテゴライズされる行為だと考えます。そういう意味で言うと、古い方の質問を改善してもらうように質問者に促しつつ、新しい同一質問が重複クローズされるのが望ましい挙動ではないでしょうか。 再投稿する方の意図としてはおそらく、動きのないQAがトップページの質問一覧から押し出されて見えなくなってしまうので、再び着目してもらうための手段となっているのではないかと推測します。ある程度の信頼度がないとお礼の提示で着目してもらうことすらできませんし。 質問を改善・編集すれば再度トップページに上がってくるということを、特にSOを使い始めて間のない人にわかりやすく伝える仕組みが必要なように感じられます。


13

当社社長のジョエル・スポルスキーの回答を引用します: Close questions based on moral objections? Don't censor. It's not your job to enforce every rule that every tin-pot dictator, school administrator, or corrupt politician sets up. If you are actually personally horrified that students might access a website that doesn't meet the standards of their school, don't answer the ...


10

「○○というソースコードを書きました。このコードをもっと良く書けますか?」という質問は、残念ながらオフトピックのケースが極めて多いようです。 なぜならその質問はヘルプセンターの下記要件を満たしていないからです。 内容が具体的で詳細であること 質問内容をわかりやすく説明すること 誰か一人でも世の中の他のプログラマーに役に立つような内容であること ただしコードレビュー的な質問であっても、質問者、回答者、閲覧者の誰にとっても建設的で役に立つ内容であり、冒頭の要件を満たすと判断できるならば積極的に投稿するべきです。 むしろ質問を投稿する前に、コードレビューで本当に知りたかったこと(例えば『再起処理が遅いから高速化したい』『多重ループ減らして可読性上げたい』など)を理解して、...


6

他の方の案に反対というわけでもないですし、長々と議論することでもないと思うので、早めにモデレータの方が決めてしまうのがよいと思いますが、一応私案を。 当サイト (ja.stackoverflow.com) は Stack Overflow (stackoverflow.com) とは独立して日本語の質問を扱うサイトとして運営されています。詳しくは、Can I ask questions in English? / 英語で質問してもいいですか? をご覧ください。 この質問を日本語に編集していただければ、引き続きこのサイトで扱うことが出来ます。 英語で質問をするには、Stack Overflow へ新しく質問を投稿する必要があります。 以下の点を踏まえ作成しました。 誤解を解く まず ja....


5

タイポは単純なミスではありますが、ミスをするにはそれなりの理由があり、一概にクローズすべきではないと考えます。 具体例に挙げられているlengthをlenghtとしたタイポ、またタイポではありませんが閉じ括弧漏れ、どちらも単にミスを指摘するのは簡単ですが、それだけにとどまらずミスを防ぐ手立てを回答することも可能だと思います。 質問自体は恥ずかしいかもしれませんが、多くの人に役立つQ&Aが書けると考えますのでクローズすべきではないと考えます。可能であれば lengthをlenghtとしたタイポ もリオープンを希望します。


4

文案です クローズ投票する際はなるべく、質問を改善するための具体的なアドバイスをコメントとして残してください。


4

私は以下の様なケースを除き、クローズでよいと思います。 ありがちなタイポで、今後も質問者以外から参照され得るもの 単純なタイポではなく、文法への無理解などが原因にあるもの 回答を通じて、タイポの発見方法などが共有されたもの ただ、クローズする場合は理由の説明を丁寧にしないと、サイト初心者のユーザーが混乱しますので、そこが課題になると思います(クローズ一般に言える事かも知れませんが)。


4

私が考えた案は English Questions are off-topic for Stack Overflow in Japanese. We recommend use Stack Overflow in English. For more information:Can I ask question in English?. 英語の質問は日本語版Stack Overflowではトピックから外れています。もしも英語で質問したいなら英語版をご利用ください。詳しくは英語で質問していいですか?をご覧ください。 英語版SOのクローズ票を参考にしました。しかし、 FAQに丸投げもどうか? 対処の方法を書いた方がいいかもしれない オフトピック…では無いよね?


3

jmacさんも書かれていますが、「重複としてクローズする場合はオリジナル側が回答されていなければならない」という制限にはいくつかの例外があります。 メタSEの Changes to "close as duplicate" (part deux) から引用すると・・・ 重複候補と同じユーザーによる質問 メタサイトに投稿された質問 モデレーターがクローズする場合 のいずれかに該当する場合は、回答がついていなくても重複としてクローズできるはずです。 元の質問に回答がもらえないことで同趣旨の質問が再投稿されているケース この場合「重複候補と同じユーザーによる質問」に該当するはずなのですが、いかがでしょうか。 もしどうしてもクローズできなければ通報していただければ対応が可能です。


3

クローズ票を投じて OK です。 既に回答がついていたり、質問者さんにとっては解決した質問であったりしても、後々回答が集まるかもしれません。もし質問が曖昧なものであれば、どんどん集まる多様な回答に対しどれが "良い" 回答なのか決めきれず、回答への投票の意味が薄れてしまうでしょう。単に回答が集まるというだけでは、良い Q&A を作っているとは言えません。どの回答が質問を解決しているのか客観的に判断できるように改善を繰り返していくべきです。 スタック・オーバーフローは長期的には知識を蓄積することを目的としています。質問者さん個人の問題のみを解決しようとしているわけではありません。長期的に見れば、質問の内容を明確化しておく意義があります。 ですから既に回答がついているかいないかには関わらず、...


3

実現したいことの仕様がはっきりしているなら、まずは自分で試してみて、その上で躓いた部分に対しての質問をするべきなのかなと個人的には思いました。 同じ様に「仕様ははっきりしてるのに、どこに躓いてるのかがはっきりしない」と感じられる質問を時々見かけます。 直近だと以下の質問などで、こちらもクローズ票を集めてしまっています。 vue で音付きタイマーの実装


2

I would appreciate the translation of this answer. 私の質問の理解が正しければ、本件はすでにシステムに存在します。 既存の理由でクローズ 質問がクローズされる際には特別なバナーが表示されます。バナーには質問の何が良くないのか、そして質問が再オープンされるためには投稿者が何をするべきかが記されています。この場合、質問のクローズ理由インターフェイスに表示されるテキストテキストが何かはわかっています(変更可能です!)。しばらく前にクロージングシステムが更新され、オーディエンスごとに異なるテキストを指定できるようになりました。つまり、クローズされた質問の投稿者、クローズに投票したユーザーや再オープン特権を持つユーザーへは別のフレーズが表示されます。 ...


2

全体的に「保留」を「改善待ち」に変更済みだと思います(次回のビルドに適用)。ヘルプセンターはまだ適用していないが、サイト全体で「保留」を見掛けたら、ご教示ください。


1

FAQでも使った文章を流用して、例えばこんな感じでしょうか。 We are Stack Overflow for Japanese speakers, so questions here should be in Japanese. We recommend asking on Stack Overflow instead. If you really want to ask on here, see our FAQ in Meta. 気になっている点: FAQに日本語での説明もあることがわかるほうがよい? 日本語で書き直してほしい、といった内容を含めるべき?


上位に投票された、最小文字数のコミュニティ wiki 以外の回答のみが対象となります