サイトのUIやヘルプ等の日本語訳に関する質問や、誤訳・未訳の指摘に使います。どのような場面で見られる文章なのかも書き添えてください。
このサイトでは元々英語の Stack Exchange システムを翻訳して使っています。
そのため新機能が追加された時やデザインが変更された時などには英語が残っていることがありますし、珍しい画面では不自然な日本語が残っていることもあります。
翻訳はコミュニティの有志を中心に行われています。興味があればチャットルームを覗いてみてください。
なお、現在は Traducir というツールで翻訳の改善を進めています。
スタック・オーバーフローに登録済みのユーザーであれば誰でも翻訳の提案ができますので、こちらで直接提案してもらってもOKです。