次のタグが付いている話題の回答:

7
Accepted

記号が多用される質問タイトルのググラビリティを向上させるには?

タイトルへ説明を簡潔に入れられそうな場合はそうしても良いですが、無理にそうする必要は無いでしょう。ググラビリティが低そうでも一発で中身の分かりやすいタイトルの方が便利そうです。この場合は、質問文を改善するのが良いのではないかと推測しています。 具体的には、記号に関して検索したくなった人が何回か試行錯誤して検索する中で、そのどれかに引っかかるようなキーワードを質問文にまぶしておくと、...
  • 2.2万
5

当サイトのタイトル

個人的にはカタカナにする必要は無いと思います。 「Amazon.com」は「Amazon.co.jp」ですし、「Google」は「Google」です。 英語版と区別するという意味では下にカタカナが入っている今のベータ版のロゴで良いと思います。
  • 1,009
3

当サイトのタイトル

英語版の Stack Overflow に慣れた人達をターゲットにするのであれば、ブラウザのタイトルは「スタック・オーバーフロー」と表示されるよりも「Stack Overflow」の方が良いかと思いました。 そうではなく心機一転、日本人ユーザをターゲットにするのであればこのままで良いと思います。 また日本人は言葉の意味付けを重視します。ですので「Stack Overflow 日本」と「Stack ...
3

当サイトのタイトル

カタカナで「Stack Overflow」を書けば分かると思いましたが、あまりにも「クール」じゃないらしいです。 "Stack Overflow"を直訳した「スタック・オーバーフロー」だと、正直野暮ったい印象をうけます。このあたりは、個々人の感性によるところが強いですが、少なくとも「クール」とは言い難いと思います。 "Stack Overflow"はそのまま残し、助詞(「の」,「での」など)...
  • 9,609
2
Accepted

タイトルの文字数制限がバグっている(かも)?

修正が完了しました。 タイトルの最小の文字数は、元々はサイトの最小のコメント文字数である「8」から生成されていました。 数か月前にエンタープライズとチームのプロダクトに変更が加えられ、コメントとサイトに対する文字数の要件が個別に生成されました。これによってタイトルの文字数の要件を実行しながらサイトのコメントを短くすることが可能になりました。 このサイトの最小タイトル文字数は、...
2

当サイトのタイトル

カタカナ表記する必要は無いと思います。 ニュースサイトなどの日本語版と異なり対象となる人はプログラマなので、Stack overflow ぐらい読めるんじゃないかなと思います。 例えば、Microsoft が日本に展開するときには固有名詞はカタカナ化していません。 .NET Framework を見ると、 .NET Framework Microsoft Azure SDK Windows ...

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible