Search type | Search syntax |
---|---|
タグ | [タグ] |
完全一致 | "ここの単語" |
作成者 |
user:1234 user:me (あなたの) |
スコア |
score:3 (3+) score:0 (なし) |
回答 |
answers:3 (3+) answers:0 (なし) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
閲覧数 | views:250 |
コード | code:"if (foo != bar)" |
セクション |
title:リンゴ body:"リンゴ オレンジ" |
URL | url:"*.example.com" |
セーブ | in:saves |
状態 |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
種類 |
is:question is:answer |
除外 |
-[タグ] -リンゴ |
高度な検索の詳細については、ヘルプ ページをご覧ください。 |
3
票
当サイトのタイトル
英語版の Stack Overflow に慣れた人達をターゲットにするのであれば、ブラウザのタイトルは「スタック・オーバーフロー」と表示されるよりも「Stack Overflow」の方が良いかと思いました。
そうではなく心機一転、日本人ユーザをターゲットにするのであればこのままで良いと思います。
また日本人は言葉の意味付けを重視します。ですので「Stack Overflow 日本」と「Stack …
1
票
2
回答
106
閲覧数
日本語がおかしい:「回授与されました」
https://ja.stackoverflow.com/help/badges/1/teacher
英語版を見ると単に「Awarded」となっています。
https://stackoverflow.com/help/badges/1/teacher