すべての質問

1,123 質問
絞り込み
並べ替え
タグ付けされた
5
1 回答
160 閲覧数

メタ版サイドバーの「よくある質問」に質問の一覧が表示されていない

不具合事象 メタ版サイドバーの「よくある質問」が表示されなくなっています。 不具合発生前 不具合発生後 原因 この不具合はシステムタグを日本語に翻訳した時期に発生したため、この変更が関係していると考えられます。 メタにおけるシステムタグの翻訳案を提案してください
  • 5,176
5
1 回答
87 閲覧数

「タグの作成」権限の範囲とヘルプ センターの説明の改善に関する疑問と要望

前提 スタック・オーバーフローに以下の質問が投稿されました。これは編集履歴からも分かるとおり、タグ名として laravel ではなく laravel が使用されていました。 laravel - LaravelのSimple QR CODE generate(' ')のの中に https://example/kaiiin/show/{id} のURLを入れたい - スタック・...
  • 5,176
5
1 回答
255 閲覧数

ヘルプセンター翻訳 "I've thought better of my question; can I delete it?"

この投稿は I've thought better of my question; can I delete it? の翻訳案です。 質問を取り消したいですが削除しても良いですか? 投稿した後に考えが変わることがあるかも知れません。求職に関する質問を同僚に見られたくない、投稿すべきでなかったプロプライエタリなコードに気がついた、或いはあなたの愚かなミスを友達に見られたくない等、...
  • 477
5
2 回答
207 閲覧数

ヘルプセンターに英日翻訳についてのページを追加しましょう

A lot of thanks to @nekketsuuu, @aki and @cubick for the translation! 以前寄せられた回答たちによると、日本語版のコミュニティは質問を英語から翻訳することに意義があると考えているようです。それでは、このことについてヘルプセンターに記事を追加すると良いのではないかと思いました。実はロシア語版 Stack Overflow ...
  • 101
5
1 回答
251 閲覧数

質問者さんの同意がとれぬまま行われた質問の和訳編集をロールバックしてよい?

先日投稿された以下の質問は、英語でのご質問だったためオフトピックとしてクローズされました。 サービスのロゴをツールバーに表示する方法 / can't indicate Logo on Toolbar クローズされたあと、匿名 IP ユーザーから和訳編集の提案があり、数名の方がこれを承認したため Community ユーザー名義の編集が行われました。 しかし、...
  • 2.2万
5
1 回答
93 閲覧数

新規質問画面のタグの説明が英語になっている

この画像のように右のタグの使い方の部分に未翻訳の部分があります。
  • 155
5
1 回答
150 閲覧数

タグ [network] と [ネットワーク] をマージしたい

network と ネットワーク がどちらも存在し、使われていることに気づきました。(また、array と 配列 も同様の状況です。) 明らかに同じものを指しているタグなので、マージした上でタグシノニムとしたいのですが、英語と日本語、どちらをマスタータグにすべきでしょうか? 現在シノニム提案されている通り、英語の方をマスターとして良いでしょうか? 正直自転車置き場の議論だとは思うのですが、...
  • 2.2万
5
1 回答
299 閲覧数

英語版Stack Overflowの広告更新

英語版Stack Overflowでの広告が旧式になってしまいました。 広告の幅が広がりました ロゴの棒の本数が減りました 2種類の広告があります:リーダーボード(質問の一番上)とサイドバー(メインページの右側)。現在の広告はこちらです。 多言語Stack Overflowの最新広告はこちらです(スペイン語ですが): 答えが見つからない?ならここに投稿しよう、スペイン語で。 ...
  • 472
5
2 回答
177 閲覧数

日本語に違和感:htmlのdescription metaタグ

なんとなく(?)ソースコードを見ていて気がつきました。 <meta name="twitter:description" property="og:description" itemprop="description" content="プログラマーとプログラミングに熱心の人向けの質問と回答のサイトです。" /> 原文は Q&A for professional ...
5
1 回答
87 閲覧数

訪問状況をホバーしたときのツールチップのテキストが翻訳できない

ユーザーアクティビティの「x日訪問、y日連続」と書かれたテキストをクリックすると、訪問状況のカレンダーが確認できます。さらにこのテキストをホバーすると「Click to view daily visit calendar」という英語のツールチップが表示されます。 そこでこのテキストを翻訳しようと ja.traducir.win で検索したのですが、当該テキストを見つけることができませんでした。...
  • 5,176
5
1 回答
96 閲覧数

コード記法のデフォルトをbacktickを使うものにして欲しい

現在のスタック・オーバーフローにはコードブロック用の記法がふたつあります。 ひとつは行頭にスペースを入れるもの。 puts "Hello!" もうひとつは backtick で囲うもの (fenced code block) です。 ``` puts "Hello!" ``` 質問を投稿する際のエディタで {} ボタンを押したり Ctrl-K ...
  • 2.2万
5
1 回答
71 閲覧数

ヘルプセンターの "保護された質問への回答" を改善したい

ヘルプセンターで権限に関する説明が記載された 保護された質問への回答 において、 おかしな点が二つあります。 "投稿にリンクを追加する方法は?" の箇所で "編集者" ツールバーボタンと訳されているが、実際には "エディタの" ツールバーボタン 同じくツールバーボタンの説明で画像に が表示されるが、実際の表示 と一致していない。
  • 1.8万
5
1 回答
76 閲覧数

未翻訳:検索結果が見つからない時の提案

適当に「ニワトリ」と入れて検索をかけた所、見つからない時の提案が翻訳されていませんでした。 Suggestions: Try fewer keywords. Try different keywords. Try more general keywords.
  • 194
5
1 回答
137 閲覧数

タグシノニムの提案 node.js ← nodejs

質問する際に nodejs とタグを入力して英語版には存在するnodejs -> node.js のタグシノニムがないことに気づきました。 .を抜いた表記もよくありますし、タグシノニムがあったほうが良いと思いましたので提案します。 https://stackoverflow.com/tags/node.js/synonyms
  • 3,497
5
1 回答
83 閲覧数

英語が残っている: bumped to the homepage

Communityユーザーが質問を上げた時に、その旨が質問の下に表示されるようになりましたが、その文章が英語のままです。 bumped to the homepage (Transifex) This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be ...
  • 1.5万
5
1 回答
182 閲覧数

質問そのものにバッジをつけたら面白そう!

最近スタックオーバーフローをけっこう使っていて気づいたんですが質問そのものにバッジを付けられたら面白そうだと思いました。 たとえばコメントの応酬が活発になっているものには「白熱」というバッジをつけたり たくさんの閲覧があるものの未回答の質問などには「難問」や「大いなる謎」というバッジをつけたり 長いあいだ未回答のものは「迷宮入り」というバッジをつけたり ...
5
1 回答
66 閲覧数

翻訳の誤り: [画像]ボタンのヘルプのサンプルが動作しない

編集ヘルプで使える画像ボタンで出てくる説明ですが、""を「」に置き換えてしまっているため、サンプルが動作しません。 画像はリンクとほぼ同じですが、前に感嘆符を挿入します: ![気ぜわしい猫](http://sstatic.net/stackoverflow/img/error-lolcat-problemz.jpg) ![2 人の操り人形][1] [1]: http://i....
5
1 回答
191 閲覧数

バッジの分析的について

バッジの中にある、「分析的」バッジについて質問です。 このバッジは括弧で終了と書かれており、意味が掴めません。 恐らく、元のStackOverFlowで以前あったバッジが持っているユーザーの為に残っていて、そのままこちらにも来てしまったのかと考えています。 このバッジの意味、もしくは自分の考え通りの物であるならば今後どうなるかを教えて頂きたいです。
  • 171
5
1 回答
122 閲覧数

@reply 名を自動補完したら、名前の後にコロン+スペースを入れる

補完候補が出ている時に タブキーを押して補完し そのまま続けて入力すると ユーザー名の後にスペースなどの有効な区切り文字がないため通知が飛びません。 英語であれば、自然とユーザー名の後に区切りとしてスペースを入れますが、日本語の場合、ユーザー名に続く文字の文字種が違えば (アルファベットでなければ) @reply を判定してくれるだろうと思ってスペースを入れない可能性があります。 ...
  • 2,202
5
1 回答
103 閲覧数

ヘルプセンターの 「質問が受け付けられなくなったのはなぜですか?」を改善したい

ヘルプセンターの 私のアカウントからの質問が受け付けられなくなったのはなぜですか? を、以下に挙げる理由から改善したいです。 全体的な表現の見直し 直訳なのか、分かりづらい表現が多いです。例えば末尾にある 現状: 回答を投稿しようとしたときに同様なメッセージがある場合は、what to do about answer bans (回答禁止のためにすべきこと) に関するガイドラインをご覧ください。...
  • 1.8万
5
1 回答
82 閲覧数

Winter Bash を有効にしている場合に投稿日時の表示が崩れる

不具合事象 帽子が大好きなユーザのみ、投稿日時の表示が崩れます。また、これは帽子が嫌いなユーザには発生しません。 スクリーンショット 以下は 「Python 3 で、文字列と整数が混在するリストから負数をint型で取得したい」で再現した問題のスクリーンショットです。 回答日時 帽子好きの場合 帽子嫌いの場合 更新日時 帽子好きの場合 帽子嫌いの場合
  • 5,176
5
1 回答
92 閲覧数

ヘルプセンター翻訳:"What browsers do we support?"

この投稿は What browsers do we support? の翻訳案です。 どのブラウザに対応していますか? スタック・オーバーフローは、主要なブラウザについて新しい方から2つの安定版に対応しています。ベータ版/開発版は含まれません。 対応しているブラウザは、Browserlistの設定文字列を使って表示するとこのようになります。 ...
  • 1
5
1 回答
335 閲覧数

「閉じる/クローズ」を別の言葉で言い換える

ここ最近の討議に関連してネットを検索していたところ、以下の記事を見つけました。話の対象は英語版ですが、日本語版がリリースされた後の話のようです。 Stack Overflowが開発者向けイベント「Dev Days」を開催 一般人がそのルールにびっくりしないようにする必要があるともSpolsky氏は述べた。 たとえば、「適切な言葉を探すのは大変」として、Stack ...
  • 1.8万
5
1 回答
69 閲覧数

タグシノニムの提案:os-x と mac

現在macとos-xの二つのタグがあり、どちらもよく使われていますが、実際はMacOS Xに関する質問ばかりです。今後投稿される質問も殆どがそうでしょう。 というところで、英語版と同様 os-x をマスターとしたシノニムを作成するのはどうでしょうか。 ※英語版ではハイフン抜きのosxで、osx-lion osx-marvericksと派生しています。 ...
  • 1.5万
5
1 回答
260 閲覧数

「改善待ち」の質問が編集された場合の対応について

「改善待ち」の質問には新たな回答をすることができませんが、そうなる前に投稿していた回答は編集が可能です。 「改善待ち」の質問が投稿者によって編集された場合、そうなる前に回答していた人はどのように対応するべきでしょうか? 再オープンされるまでなにもしない コミュニティの判断で「改善待ち」になっているのだから、同じように、コミュニティの判断で回答ができるようになるまで待つべき? ...
  • 1,189
5
1 回答
119 閲覧数

Winter Bash の画面にハートの人文字ができるのは何か意味があるのでしょうか?

Winter Bash の画面(http://winterbash2015.stackexchange.com)を しばらくおいていると、ハートの人文字ができるのは 何か意味があるのでしょうか? また、どういう仕組みでハートができているのでしょうか?
  • 1,522
5
1 回答
101 閲覧数

ほかの beta サイトのような "site stats" の表示はどうか?

Stack Exchange の Japanese language , English Language Learnersや Code Review などいくつかのβサイトでは,サイトを開いた時右側に,質問数,回答数,回答率,ユーザ数,一日あたりの訪問者数からなる site stats なるものが表示されます.個人的にはこれは(とりあえず上記3サイトについては1)...
  • 1,273
5
1 回答
153 閲覧数

On Japanese StackOverflow some of the badge text and descriptions are in English

Go to the Japanese StackOverflow badges page. While most badges and descriptions are in Japanese, some badges and some badge descriptions are in English. Here's one example where just the ...
's user avatar
5
1 回答
186 閲覧数

日本語に違和感: 日本版サイトなのに「できる限り正しい英語の綴りと文法を」

ヘルプ センター > 質問にあたって 質問が品質基準を満たしていないというメッセージが表示されるのはなぜですか? https://ja.stackoverflow.com/help/quality-standards-error で質問の要件として できる限り正しい英語の綴りと文法を使用してください。 が挙げられているのは、日本版にそぐわない内容であり明らかに違和感があります。 ...
  • 693
5
1 回答
70 閲覧数

ユーザーを日本語で検索できない

ユーザーを検索するときは[検索するユーザーを入力:]テキストボックスにキーワードを入力して検索しますが、 日本語では検索することができませんでした。 例えば"田中"というキーワードで検索しても、 ユーザーの表示には変化がありません。 もしも該当するユーザーが存在しないのであっても、 "検索に一致するユーザーはありません。"と表示されるかと思います。
5
1 回答
68 閲覧数

日本語に違和感:質問方法

以下の日本語に違和感があります。 私なら以下のように訳します。 質問方法 あなたの質問はプログラミングに関係していますか? スタックオーバーフローはあなたに、ただ意見を交換するだけでなく、 回答ができる質問をすることを期待しています。 〜省略〜 スタックオーバーフローについての質問なら、メタスタックオーバーフローに質問してください。 ヘルプセンターを参考>> 質問のしかたを参考&...
5
0 回答
76 閲覧数

We changed our privacy policy. Read この質問. (2021年9月時点)

2021年9月末にサイトが更新され、表題のような注記が画面上部に表示されました。 注記をクリックした際のリンク先を翻訳しました。 ※下記のリンクは主に翻訳者によるものです Updates to Privacy Policy (September 2021) 周知のことですがスタックオーバーフローは定期的にプライバシーポリシーを更新します。 今回も数か所のプライバシーポリシーを変更しました。 ...
  • 1万
5
0 回答
68 閲覧数

mvc タグを model-view-controller タグに付け替えたい

mvc というタグがあるのですが、タグ名が略称になってしまっています。 model-view-controller タグを新設し、mvc をそちらへマージする形でタグの付け替えを行いたいです。 カタカナで モデルビューコントローラー タグとすることも考えましたが、日本語版 Wikipedia でも "Model-View-Controller" ...
  • 2.2万
5
0 回答
31 閲覧数

google-cloud-platform タグを新設し、google-cloud タグを deprecate していきたい

現在 google-cloud というタグが 79 件の質問で使われているのですが、特にタグ wiki が整備されていません。 おそらくこのタグは Google Cloud Platform のために使われていると思うのですが、そうとすると英語版のタグ [google-cloud-platform] の名前と整合性がとれません。 英語版タグの別名を見ますと "google-cloud&...
  • 2.2万
5
0 回答
71 閲覧数

引用ブロックのデザインが変わりました

2020 年 2 月下旬から Meta Stack Exchange で議論されていた引用ブロックのデザイン変更が、どうも適用されたようです。 Some improvements to blockquotes Quote background has been changed from Yellow to White 今まで黄色い背景色で表示されていたのが、左に灰色の線が入るのみとなりました。...
  • 2.2万
5
0 回答
100 閲覧数

他サイトに移行済み質問の説明文を見直したい

「他のサイトに移行された質問」を開いた際、移行先のラベルとして該当サイトの"説明文"が表示されますが、やや分かりづらいように感じます。 例: スタック・オーバフロー メタ → "プログラマーとプログラミングに熱心な人" で回答できるため... Stack Overflow → "professional and enthusiast programmers" ...
  • 1.8万
5
0 回答
66 閲覧数

特殊文字を検索する場合の演算子が正常に機能していない

経緯 ヘルプセンターの「検索の方法は?」という記事に、特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合の記法が以下のように記述されています[1]。 検索の方法は? [1] 特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合は、「パンク」、または "<%#" のように、引用符の中に入力します。 これより、...
  • 5,176
5
0 回答
150 閲覧数

html タグに関するシノニムの提案

提案内容 html のタグシノニムとして、html5 を提案します。 提案理由 HTML5 で導入された機能は一般的になったため、もはや HTML を特定バージョンによって区別する意味はなくなりつつあると思います。 また、W3C 勧告には WHATWG HTML, DOM のレビュードラフトが採用される[1]ため、今後 HTML5 といった使い分けがかえって混乱を招く場合も考えられます。 ...
  • 5,176
5
0 回答
355 閲覧数

表示が必要 (Attribution Required)

この投稿は、Stack Overflow Blog "Attribution Required" (Jeff Atwood、2009年6月25日) の和訳です。 お互いに共有しリミックスすることを目的に、Stack Overflow やその他の Stack Exchange サイトにおける全てのコンテンツは cc-wiki (別名 cc-by-sa) でライセンスされています†。また、...
5
0 回答
159 閲覧数

Happy New Year 7E3!

一年の終わりを迎えるにあたって、私たちが覚えている2018年の記憶をみんなで振り返りながら、新年(2019年)の計画について考えてみましょう。 過ぎゆく2018年について、あなたは何を覚えていますか? 今年一年を振り返ってみましょう。コミュニティに関連する大切な事柄を何か思い出せましたか?私にとっての個人的な嬉しい転機といえば、スタック・オーバーフロー多言語サイト、...
  • 101
5
0 回答
98 閲覧数

ハッピー Winter Bash 2018!

世界には沢山の恒例行事があります。例えば、トマトやオレンジ を投げるフェスティバルや、お猿のビュッフェ、そしてチーズ転がし祭り。このような創造性が溢れる行事の中、スタック・オーバーフローにも毎年恒例のイベントがあります。そう、Winter Bash です! 今年は Winter Bash 7年目の帽子への愛を記念して、ユーザーのみなさんと一緒に 一本の毛糸のようにつながることを試みたいと思います。...
  • 101
5
0 回答
90 閲覧数

メンテナンスのお知らせ:3月17日(土)22:00〜 JST

Meta Stack Exchangeに示されているように、私たちは3月17日土曜日の午後10時(日本時間)にメンテナンスを予定しています。サイトは読み取り専用モードになります。 アップグレードが完了次第、正常に戻ります。 メンテナンスは1時間以内に終了することを予定しています。(詳細はStack Exchangeのページをご覧ください。)ご不便をおかけしますが、...
  • 101
5
0 回答
213 閲覧数

不要になった質問は、コミュニティとしてどう取り扱われるべき?

このメタ投稿を作成しているのは、今まさに具体例があるからで、それはこれです。 Pythonで日本語を正規表現によってtxtファイルから助詞等を除きたい たとえば、質問の前提が変わるなどして、投稿していた質問を終了したくなる場合があります。そして、それが実際に投稿者によって明示されている質問があるとします。さらに、特にこの質問に対する回答は寄せられていないとします。 このような場合、...
  • 1.6万
5
0 回答
118 閲覧数

ユーザー登録を後から行う時のエラーメッセージにHTMLが表示されている

再現方法 ユーザー登録せずに投稿 ヘッダに表示されている[登録を完了する]をクリック 投稿時に入力したものとは異なるメールアドレスと任意のパスワードを入力して送信 下のようにエラーが表示されるが、HTMLがそのまま表示されている この時点のURLは https://ja.stackoverflow.com/users/signup-unregistered/submit です。 ...
  • 1.5万
5
0 回答
82 閲覧数

Stackoverflow APIのv2.3はいつリリースされる?

StackOverflowのAPIを使って、受信箱の未読の内容を取得し、通知するというアプリを作ろうとしています 受信箱の未読を取得するのは/inbox/unreadを使えば簡単にできるのですが、1度取得した内容を既読にすることができません。 下の質問の回答によると、現在のAPI(v2.2)ではできず、次のバージョン(v2.3)でできるようになるとのことでした。 v2....
  • 4,144
5
0 回答
72 閲覧数

ユーザーアクティビティの票タブで票の種類が読み辛い

タイトル通りです。 機能的には何も問題はないのですが、英語版に比べると酷いので一応報告を。 In the "Votes Cast" tab in User Activity page, the type of vote (in red / green text) is very hard to read, compared to the English version. The text ...
  • 2,419
5
0 回答
56 閲覧数

質問をメタに移行すると、討議タグではなくdiscussionタグが設定される

例 https://ja.meta.stackoverflow.com/posts/1647/revisions discussion は 討議 の別名(シノニム)に設定されているので、手動でこのタグを使うことはできないわけですが、別サイトから移行してくると discussion が設定されています。 どのみち移行された投稿はタグを付け直すことが多いですが・・・。
  • 1.5万
5
0 回答
110 閲覧数

ユーザープロファイルの「行動履歴」にデザインバグ

ユーザープロファイルの「行動履歴」に色々なバグが発見しました。 すべて - 日付がおかしいです:「月」と「日」が書いてされない。 承認 - テキストが縦書きです。 投稿数 - テキストが縦書きで、英語が残っている。 バッジ - テキストが縦書きです。 コメント - テキストが縦書きです。 編集 - テキストが縦書きです。(先よりまだ大丈夫と思うけど・・・) レビュー - ...
  • 111
4
4 回答
583 閲覧数

「〜の次期メジャーバージョンアップの目玉機能は何か?」という質問は主観的か

私が投稿したこの質問に対して、「主観的な答えしか集まらない」という投票が集まり「改善待ち」になりました。 Apache Camel 3(次期メジャーバージョンアップ)での目玉機能は何になりますか? しかし、あるライブラリのメジャーバージョンアップについて、その注目機能は何か‌​、という質問が主観的な回答しか得られない‌​、という指摘が理解できません。どんな‌​ライブラリも、...
4
3 回答
336 閲覧数

タグから分かる情報をタイトルに書いてもいいですか?

「ネストなしで配列を連続作成する方法について」 という質問で、元々タイトルに含まれていた「Ruby」という文字列が編集により削除されていました。 編集前: Ruby:ネストなしで配列を連続作成する方法 について 編集後: ネストなしで配列を連続作成する方法 について 編集ログには「タイトルからタグ的なものを削除」とありました。使っているプログラミング言語の情報は、タグにもあるため重複している、...
  • 2.2万

15 30 50 件 / ページ
1
7 8
9
10 11
23