[討議] タグが付いた質問

必ずしも正解・不正解がなく、主観性がある程度混じるような質問に付けるタグ。バグでも機能要望でもない場合は、このタグが適切なことが多い。

477 件の質問
絞り込み
並べ替え
タグ付けされた
13
2 回答
1,073 閲覧数

質問時に他の質問サービスとのマルチポストを明示する必要はありますか?

この質問 で「teratail とのマルチポストがある事を追記してください」というコメントがありますが、teratail などの他の質問サイトでもそれを明記する必要があるのでしょうか。 自分もスタック・オーバーフローで回答を得られない時に teratail に同じ質問を投稿することがありますが、マルチポストであるとの明記をしていません。 スタック・...
StackDestroyer's user avatar
13
3 回答
546 閲覧数

電子回路に関する話題はオントピックですか?

スタック・オーバーフローにおいて、「電子回路」関連の質問が時折投稿されます。 例: コンデンサと電圧と電流の関係について 「プログラミングか」という視点で考えると個人的には外れるように思いますが、クローズ投票でも判断に迷っている人が多い / 評価が割れている印象です。 例に挙げた投稿も含めて、いざ質問があると詳しい回答が付くケースも多いので、クローズで切り捨ててしまうものもったいない気もします。...
cubick's user avatar
  • 2.1万
13
5 回答
1,370 閲覧数

英語の引用に訳は必要?

回答に英語の文献をブロック引用した場合、その訳を完璧じゃないにしろ記載した方が良いのでしょうか(絶対必要ということはないと思いますが)。またもしそうならそれもブロック引用するべきでしょうか、それとも「」などで囲って回答者の個人的な訳だと記載すれば十分でしょうか。
packet0's user avatar
  • 2,439
13
2 回答
988 閲覧数

正式版1周年記念Webミーティングを12/17に開催します!→しました!

2021年12月16日よりスタック・オーバーフロー日本語版が正式版となりました。 祝🌸スタック・オーバーフロー公開7周年をむかえ正式版へ 早いもので正式版となってから1年が経とうとしています。 そこで、1周年を記念して下記の予定で簡単なWebミーティングを開きます。 大人数のWebミーティングのため、ウェビナーのライトニングトーク(LT)をメインコンテンツとして、...
payaneco's user avatar
  • 1.2万
13
1 回答
384 閲覧数

ベータ卒業記念イベントを企画しよう【LT会場のご意見募集中】

祝🌸スタック・オーバーフロー公開7周年をむかえ正式版へにて告知がありました通り、スタック・オーバーフローはベータ版を卒業し、正式版になりました。 ユーザが集まってお祝いするイベントを開いて、この素敵な節目に花を添えましょう🌸 前段の告知でイベント企画制作メンバー(以下、コアメンバー)を募集しており、今のところ私と @nekketsuuu さんが参加しています。 SOスタッフの @aki ...
payaneco's user avatar
  • 1.2万
12
5 回答
3,000 閲覧数

ネコ語の語尾を編集して「ですます体」にするのは問題ないか?

SlidingPaneLayout でスマートフォンとタブレットで挙動を統一させたいにゃ についてです。これまでにない、ネコ語の語尾(「~にゃ」)を特徴とする文体の質問です。それに合わせて回答やコメントの方もロールプレイング的なノリのやりとりになっています。 純粋に情報を得たくてこのQ&Aを読む場合、文体のもつ人格がノイズになって気をそらされてしまうように思います。このような文体は、...
ento's user avatar
  • 2,202
12
4 回答
641 閲覧数

もくもく会: 既存のナレッジベースを改善しましょう! (開催済み)

@cubick、@aki、@Yuki Inoueの翻訳に感謝。 スタック・オーバーフローにはコミュニティモデレーションが必要だと強く思います: Stack Exchange サイトは、ユーザーが自己管理できるように設計されました。モデレーションの負担は複数の小さなタスクに分けられ、たくさんのモデレーションは一般ユーザーによって行われています。 このサイトで最も優れたモデレート機能の1つは、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
12
2 回答
880 閲覧数

ソフトウェアに意図しない挙動を行わせる質問は許容されるのか?

疑問の背景となっているのは以下の質問です。 Rubyスクリプトで変換したPDFのメタデータが認識されません この質問は、PDFのメタデータを書き換えることで、ScanSnap OrganizerのOCR読み取りの制限(スキャナ付属のScanSnap Organizer以外で取り込んだPDFは対象外とする)を解除することを意図したものです。 このソフトウェアの知的財産はメーカーが保持しており、...
quesera2's user avatar
  • 5,574
12
2 回答
168 閲覧数

Happy New Year 2022!

翻訳をしてくれた@nekketsuuuに感謝します。 数字で振り返る 1 年 日本語版スタック・オーバーフロー 2020 2021 質問 5563 4228 回答 4452 3184 新規ユーザー 4933 5167 *削除されたものも含めた絶対数です。 未来に寄せて 今年、Stack Overflow は Prosus の傘下になりました。法務的な手続きの後、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
12
1 回答
265 閲覧数

よりよい回答を求めて回答の承認を保留にしてもいいのでしょうか?

回答を承認するタイミングには何らかのガイドラインはありますでしょうか。 以下のようなやりかたがあるかと思います。 一応問題のない回答を得た時点で承認する いくつかの回答がつき、それに対する投票がついた段階でそれを参考にして承認する回答を決める より良い回答が得られそうならそれまで待つ 何となくのガイドラインがあるのでしょうか。あるいは個人の判断にまかされているのでしょうか。 ...
YoshikuniJujo's user avatar
12
2 回答
277 閲覧数

投稿修正の最小が6文字なので、1語のtypo(誤変換)が直せない

投稿された内容に誤変換を見つけたので修正しようとしたのですが、6文字以内の修正リクエストとなってしまい修正できません。 スペースをいれるという手はありますが、何か他に回避策みたいなのはあるのでしょうか? それとも、1語のtypoは修正せずに目をつぶろう?
fkm's user avatar
  • 2,603
12
2 回答
351 閲覧数

プロフィールページが新しくなりました

4月15日に英語版でプロフィールページがリニューアルされました。 英語版のブログ記事: http://blog.stackoverflow.com/2015/04/two-new-user-pages-one-new-stat-this-ones-big/ 自己紹介目的に特化した「プロフィール」と活動状況を確認しやすい「アクティビティ」に分割 自分の影響力を可視化! 翻訳の確認を兼ね、...
ento's user avatar
  • 2,202
12
1 回答
448 閲覧数

たまには厳しい目で: 2015年6月のサイト自己評価

スタック・オーバーフロー はいいところですよね。でも世界には、問題を解決したくてもこのサイトの存在さえ知らない人がたくさんいます。Google からやってきたユーザーは、どんな第一印象を持つでしょうか?このサイトを初めてみる人の目線で、私たちが他のサイトに比べて優れているかどうかを考えてみましょう。 サイト自己評価期間中は、専用のレビューキューがオープンし、過去四半期に質疑応答が行われた質問を ...
コミュニティ's user avatar
12
1 回答
477 閲覧数

ヘルプセンター: 「製品サポートとしてこのサイトを使ってもよいですか?」の内容を改善したい

ヘルプセンターの 製品サポートとしてこのサイトを使ってもよいですか? に記載の内容に則って、実際にスタックオーバーフローを質問の投稿先に指定されているWebサイトがいくつかあるようですが、リンク元での記載が不十分なのか、プログラミングとはあまり関係の無い製品サポート寄りの質問まで投稿されている例がいくつかあります。 掲載しているサイトの例: aiboデベロッパープログラム - aibo ...
cubick's user avatar
  • 2.1万
12
0 回答
341 閲覧数

ダークモードが利用可能になりました!

翻訳をしてくれた@akiに感謝します。 サイトのダークモード実装はなにか難しいのでしょうか?サードパーティの拡張機能でもできるのでは?そうかもしれません..。しかしこれまで実装にしようとする度に、あらゆる技術的な複雑さが増してゆきました。「Stacks styles」やサイトの大部分のマイグレーションによって状況が変わり、その結果、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
12
0 回答
554 閲覧数

Stack Overflow 10月「DevDays」

チケットは好評発売中です!クリックしてください:http://devdays.peatix.com Stack Overflowの社長ジョエル・スポルスキが来日します。 10月に来日します!Stack Overflow社では開発者の力になれることは何でもやろうと考えています。その一つとして、開発者のみなさんが主役のイベントの開催を計画しています。参加しませんか? ...
jmac's user avatar
  • 472
11
5 回答
5,520 閲覧数

改行はそのまま改行として扱ってほしい

「改行には、半角スペースを2個追加します」というルールはちょっと欧米的なルールな気がします。 半角スペースを入れなくても改行がそのまま br タグに置き換わる方が、日本人が文章を入力する場合に自然な気がするのですがどうでしょうか?(「うん、そうだ」「いや、そうじゃない」と意見が分かれそうですが・・・) 個人的にはQiitaのMarkdownは日本人として自然に文章が打てる気がします。
Junichi Ito's user avatar
  • 6,641
11
8 回答
1,400 閲覧数

Stack Overflow日本語版広告アイデア募集

公開と同時に広告が必要でしたので、取り急ぎマーケティングの方で2つを作成しました: 取り急ぎでしたので、追加したり、新しいコピー、色やデザイン等も更新可能です。 Stack Overflowポルトガル語版をオープンした時、英語版のメインサイトで広告を出しました。 広告内容は 「Hello World、Stack Overflowポルトガル語版の公式オープン」 「java ...
jmac's user avatar
  • 472
11
5 回答
614 閲覧数

どこまで質問に完璧さを求めるか

Range-based for loopで参照にした時としない時の速度面での違い この質問に対し、実測しろとか条件を書けとか突っこみが入り、実際に質問修正がなされていますが、私としては最初の質問文で不十分とは感じませんでした。 https://ja.stackoverflow.com/posts/7263/revisions この質問に対する回答では、コピーの有無という挙動の差があるので、...
moccos's user avatar
  • 935
11
2 回答
768 閲覧数

「ありがとう」というコメントは禁止?

スタックオーバーフローのヘルプセンターの「質問にあたって」には以下のような記載があります。 「ありがとう」というために自分の質問や回答にコメントをつけないでください。 しかし、個人的には「ありがとう」とコメントされて悪い気はしませんし、StackExchangeのメタでもこれに関しては議論されていて、「「ありがとうは全面禁止」ではなく「コメント欄をありがとうであふれさせないでください」」 ...
tomute's user avatar
  • 1,009
11
2 回答
348 閲覧数

回答後の質問の大幅な変更にはどのようにアクションすべきか

「ニューロンを模した大量のプロセッサによる非同期処理は、なぜ高速なのか」 において、 回答後に質問が大幅に修正される事例が発生しました。 その上で 以下のような要求 がコメントとして寄せられています。 質問文を変更しました。編集が必要になった箇所もあるかと思いますので、よろしくお願いします。 私はこれを、あまり好ましくない状況だと感じています。 いくつか対応方法はあると思うのですが ...
KoRoN's user avatar
  • 5,182
11
2 回答
821 閲覧数

暫定モデレーターを追加募集します

募集は終了しました。新モデレーターYuki Inoueさん、おめでとうございます! Stack Exchange では、コミュニティが充分成長してモデレーターの公開選挙ができるようになるまでは、Stack Exchange 側から暫定モデレーターを 3 名任命する運用としています。 今回、tomute さんがモデレーター役を退任され、暫定モデレーター枠に 1 名の空きができましたので、...
jmac's user avatar
  • 472
11
1 回答
307 閲覧数

コメントのヘルプにある「批判」という表現はキツくないでしょうか?

コメントのヘルプに「作成者が投稿を改善するのに役立つ建設的な批判を残す」という文章があります。この文章ですが、”批判”という表現はちょっと、キツイ表現に思います。"建設的な指摘"とか"建設的な注意"、"建設的な意見"といった表現はいかがでしょうか? 私の周りで、スタック・オーバーフローは質問が批判されるので、質問するのが怖いという人がいました。こういった人達は他のQ&...
9walk's user avatar
  • 1,505
11
1 回答
610 閲覧数

英語版SOやStack Exchange全般ではオフトピックな質問や、よしとされない回答を日本語版SOで見たらどうすればいいですか?

例えば: 「おすすめを教えてください」系の質問 Markdown に含まれるコードをシンタックスハイライトするには? EmacsをJava用IDEとして使い倒せるパッケージはありますか? リンクだけの回答 phpで文字列がメールアドレスか判定するには まずはメタで話し合うのがよいでしょうか。 補足: Stack Exchangeは独自の哲学をもったQ&...
ento's user avatar
  • 2,202
11
2 回答
419 閲覧数

システム紹介ではなく、いい質問をするためのツアーがあったほうがいいのでは?

質問の投稿者にツアーを読むよう促そうと思ったのですが、ツアーの中心にどういうシステムなのかがあり、重要なアクションにおいて、メタ議論を理解しているユーザーと、ツアーのみを読んだユーザーとの間に認識のギャップがあると感じました。また、ブランクがあるユーザーがすぐに馴染める情報が必要です。 ツアーを共通認識を形成する場として役立てる必要性を感じます。
user10972's user avatar
  • 171
11
1 回答
332 閲覧数

コミュニティバナーが掲載されました!

A lot of thanks to @cubick for the translation! 2019年3月8日(金)より、コミュニティバナーが掲載されました。参加してくれた皆さんに感謝します。バナーは、間違いなくスタック・オーバーフロー日本語版のコミュニティに、より多くの注目を集める手助けとなるでしょう。 ご質問、ご提案、ご意見がありましたら、遠慮なくコミュニティで共有してください。
Nicolas Chabanovsky's user avatar
11
2 回答
678 閲覧数

「コードが思い浮かびません」という質問はどう聞けばよいですか?

「特定の文字列が出力されるまで処理を繰り返し、出力されたら処理を停止したい」 について、「スタックオーバーフローは僕の代わりにこういうプログラムを作って下さい、というサイトではないはず」というコメント1があり、プラス票が1つ付いていました。一方質問にもプラス票は付いていて、評価が分裂しているようです。 確かに最初の版は「こういうことがしたいです」という要件のみで、人によっては「くれくれ質問」...
ento's user avatar
  • 2,202
11
1 回答
131 閲覧数

タグの変更がしたい: circle-ci → circleci

タグ circleci が無かったので作成しようとした所、手癖で circle-ci と打ってしまい、タグ circle-ci が作成されました。あわてて circleci に戻そうとしたところ「既に circle-ci が存在している」ことを理由に作成が拒否され、それでも作成したい場合はメタに投稿するよう促されました。 Travis CI と異なり CircleCI には間にスペースが無く、...
nekketsuuu's user avatar
  • 2.4万
11
1 回答
470 閲覧数

回答が寄せられた後に質問を削除し、少し内容を変えて再投稿するのはあり?

お世話になっております。 あるユーザの質問に回答したのですが、 先ほど見ると、その質問が削除され同様の質問が条件を付与して別の質問として投稿されました。 前回の回答で解決しなかったのか分かりませんが、 回答がついた質問を削除し、別に質問として立ち上げるのはアリなのでしょうか? 新しく投稿された質問を閲覧はしたのですが、「また削除されるのでは?」と回答に消極的になります。 一体、...
user avatar
11
1 回答
214 閲覧数

翻訳に疑問:コメントの通報理由「くだけすぎ」「廃止された」

英語版SOで言うところの "too chatty" がここでは「くだけすぎ」と訳されていますが・・・ A guide to moderating comments - Meta Stack Exchange too chatty comments might be polite, friendly, even informative - but they have nothing ...
unarist's user avatar
  • 1.5万
11
0 回答
296 閲覧数

モデレーター選挙の立候補者数が4人未満だったため、正式版としての選挙がキャンセルされました:次のステップとは?

Stack Exchange ネットワークにおける全てのサイトでは、各サイトが順調に運営されるためのモデレーションチームが必要です。現在、このコミュニティはベータ時代に暫定モデレーターとして務めてくれた cubick、nekketsuuu、そして YukiInoue によってバランスよくモデレートされています。2021年12月、スタック・オーバーフローは他の 58の SE ...
JNat's user avatar
  • 101
11
1 回答
83 閲覧数

タグシノニムの提案: makefile ← make

make と makefile が両方存在することに気付きました。 英語版に合わせて makefile をマスターとしてタグシノニムにし、更にタグのマージをしたいです。いかがでしょうか。
nekketsuuu's user avatar
  • 2.4万
11
1 回答
515 閲覧数

行動規範を促進するためのバナーを表示させませんか?

行動規範の広報についてリクエストがあり、それについての賛成意見が多く見られたため、日本語版の行動規範バナーを表示できればと思います。 確認のため、日本語版の行動規範バナー表示に賛成の方はこちらの投稿に投票いただけますでしょうか m_ _m。 バナーの表示テキストは以下の通りです。 最新の行動規範をもって、親切で居心地の良い学習コミュニティを共に作ろうではありませんか。 (Join us ...
aki's user avatar
  • 1
10
4 回答
442 閲覧数

Community♦による質問の上げ行為は必要なのか?

最近アクティブな質問のページを見てて思ったのですが、Community♦に上げられた記事が多すぎないでしょうか? 最近アクティブな質問 - スタック・オーバーフロー https://ja.stackoverflow.com/questions?sort=active (この質問を行う直前に)ざっと数えたところ、過去24時間で質問・回答・更新された質問が35件で、そのうちCommunity♦...
See.Ku's user avatar
  • 1,184
10
6 回答
705 閲覧数

コメントで回答する理由を教えてください

ときどき、質問に対する回答相当の内容がコメントされるときがあります。 コメントを打ち込もうとすると「コメントを使って質問に回答しないでください」と表示されるのですが、それでもコメントとして投稿されるということは、回答だと思ってらっしゃらないか、コメントとして投稿したい理由があるのではないかと思っています。もし後者で、その理由がシステム的に解決できるものなのであれば、SE Team ...
nekketsuuu's user avatar
  • 2.4万
10
3 回答
507 閲覧数

英語の投稿を訳してしまっても良い?

たまに英語の投稿があり、中には外国の方もいらっしゃいますが、大半が日本人によるものと感じています。その様な質問に対しては大概コメントで、訳すか英語版で聞いてくれ、とお伝えしていますが、質問内容が適切であり手に負える範囲であれば日本語訳を追加してしまっても構わないでしょうか。 また良い場合、原文の英語(特にタイトル)はどうするべきだとお考えでしょうか。
packet0's user avatar
  • 2,439
10
4 回答
285 閲覧数

スタック・オーバーフローの正式版一周年記念をお祝いしましょう!

翻訳をしてくれた@akiに感謝します。 正式版一周年アニバーサリーイベントを迎えられることを本当に嬉しく思います。スタック・オーバーフロー日本語版は、Stack Exchange ネットワーク全体で最もオーセンティックなイベントコミュニティなのではないでしょうか。 スタック・オーバーフローのプライベート Beta 版は 2014 年 9 月に開設され、12 月にパブリック Beta ...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
10
3 回答
452 閲覧数

英語が分かれば回答が自明かもしれない質問

今日、いくつかの質問を投げさせていただきました。 その中で、英語の壁がなければ、ほとんど回答が自明な状態にまで 来ている気がすると自分で理解できる物がありました。 ( Scalaアプリに対して、クラスの依存関係をテストする方法を教えてください / ここに記載した資料で、タイトルくらいまでは自分で読み取れたんですが、それ以上を読み取るのは私には難しかった。) しかしこの状態での質問は、 ...
rugamaga's user avatar
  • 905
10
3 回答
3,615 閲覧数

改行はどうするべきか?

Markdown(当サイトが使っている書式)では、Returnを押すと改行が出ません。行の最後に「 」(半角スペース2つ)を入れないと1行の改行になりません。 前に機能要求がありまして「半角スペースを入れなくても改行がそのまま br タグに置き換わる方が、日本人が文章を入力する場合に自然」。 ご存知かもしれませんが、英語では改行は段落の間にしかあまり使いませんが、日本語では改行をよく使われます。...
jmac's user avatar
  • 472
10
4 回答
462 閲覧数

初心者の質問タイトルや内容を編集してしまうのとコメントで促すのはどちらがbe-niceか?

はじめまして。タイトルの通りなのですが、質問の一覧を定期的に眺めていると 記憶にあった質問が突然見当たらなくなり、よくよく見てみると質問タイトルが 編集によって書き替えられているという例をみかけます。  これは、複数回の質問をして、スタックオーバーフローでの質問は権限を持った 人が書き替え、より統一されれ見やすい形に常にメンテしてくれる人がいるもの ...
Чайка's user avatar
  • 3,316
10
4 回答
607 閲覧数

編集合戦になってしまった場合の対応

質問自体は削除されておりますが、 この質問で3回ほど同じ編集が繰り返して行われておりました。 コミュニティによる編集自体は妥当なものだと思いますが、 編集された意図が質問者に伝わっておらず、躍起になって編集を繰り返しております。 この場合、いくら編集してもキリが無い状態になり、 質問自体を損ねてしまうことにも繋がりかねません。 (実際、...
user avatar
10
4 回答
689 閲覧数

「探索アルゴリズムの比較」という質問は「質問の範囲が広すぎる」か?

探索アルゴリズムの比較という質問は現在「質問の範囲が広すぎる」という理由で「改善待ち」となっていますが、この判断は適切でしょうか? お題としては面白い質問だと個人的には思いますが、ヘルプの「どのような質問は避けるべきですか?」に書かれている「自分が直面している実際の問題に基づいて、実用的で回答可能な質問のみをしてください」という所からは外れているかもしれません。 例えば「...
tomute's user avatar
  • 1,009
10
3 回答
346 閲覧数

質問者本人によるものかを確認出来ない情報の追記、削除を伴う編集提案を承認するべきか?

以下の質問では、同名の異なるアカウントから追加情報の編集提案がありました。そしてこれは承認されています。 unityをやるのに必要なファイル等をポータブルに持ち歩きたい 編集提案のレビュー時に、上記のような場面に遭遇することは少なくないのですが、今回のような 元の質問者と編集提案者が同一人物であるかが不明であり、 編集提案では質問文の整形などだけではなく、情報の追加もされている ...
supa's user avatar
  • 5,381
10
2 回答
152 閲覧数

メインのナビゲーションメニューに「未解決」タブを追加したいですか?

翻訳をしてくれた@nekketsuuuに感謝します。 Stack Exchangeの多くのサイトには「未解決 (Unanswered)」というタブがメインのナビゲーションメニューにあります。たとえば下の画像はUnix & Linuxのものです。 見たところ、日本語版スタック・オーバーフローにはこのタブがありません。同僚と話してみたのですが、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
10
3 回答
737 閲覧数

コミュニティで大切にしたい価値観とは

A lot of thanks to @aki for the translation. コミュニティで大切にしたい価値観とは、より複雑で重要な決定を下すために私たちが用いる意思決定における原則(ガイドライン)であり経験則です。それらがコミュニティのルールを理解するための基盤となります。経験豊富なユーザーがシステムでのやり取りについて回答した場合、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
10
2 回答
405 閲覧数

英語による質問は英語版の方へ移行できますか?

時折、スタック・オーバーフローにおいて「英語による質問」が見受けられます。 せっかく質問して頂いても、回答がどのような言語が良いのかなど回答者も戸惑ってしまったり、(第三者が)翻訳した際に意図した表現が崩れてしまうことや、質問者が英語のみしか理解できなかった場合、回答を理解いただけず問題を解決することができないかと思います。 このようなケースでは質問を移行したほうが良いのかと思いますが、...
todo's user avatar
  • 710
10
3 回答
1,170 閲覧数

機械翻訳されたコンテンツを含むサイトへのリンクの投稿をブロックすべきですか?

翻訳をしてくれた@nekketsuuuに感謝します。 日本語版スタック・オーバーフローが成長する中、我々は極めて役に立たない動きに気付きました。英語版Stack Overflowの質問を日本語に機械翻訳しただけのサイトがたくさん生まれているのです。これの何が問題かというと、機械翻訳されたコンテンツは多くの場合単にお互いあまり結びつかない単語の羅列になっているだけで、...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
10
1 回答
141 閲覧数

タグ「winapi」と「win32api」のマージを提案します

winapiとwin32apiは同一のものを指しており、マージされるべきと思います。 ちなみに以前はWin32 APIと呼ばれていましたが、現在はWindows APIと呼ばれています。 また、Stack Overflow本家では winapi を主として windows-api win32 win32api window-api windows-sdk が別名に登録されています。 ...
sayuri's user avatar
  • 4.3万
10
1 回答
187 閲覧数

モデレーションレポート (2019年)

翻訳をしてくれた@akiに感謝します。 スタック・オーバーフローにおける、モデレーションレポートを共有したいと思います。 Stack Exchangeサイトの特徴として、それらがどのようにしてモデレートされているかです。 当ネットワークはユーザーが管理できるように設計されています。モデレーションの負担は複数の小さなタスクで分担され、そのタスクは通常ユーザーでもこなせるものです。 -- ...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
10
1 回答
286 閲覧数

日本語に違和感: スコア 3 以上の自分の質問に回答した

勘違いから来る細かい指摘ですが、蛍の光バッチの説明文に違和感があります。 下記のように修正するのが適切に感じますが、いかがでしょうか。 修正前: スコア 3 以上の自分の質問に回答した 修正後: 自分の質問にスコア 3 以上の回答をした or 自分の質問への回答がスコア 3 以上を獲得した 修正前の説明文を読んで、...
payaneco's user avatar
  • 1.2万