[討議] タグが付いた質問
80
未回答やベストアンサーなし質問
31
票
0
回答
412
閲覧数
Stack Overflowより新年の挨拶
あけましておめでとうございます!
おかげさまで2014年12月の1ヶ月間で:
約500件の質問
約1000件の回答
約5000人のユーザー
約10万の閲覧回数
2015年も宜しくお願い致します。
本年も皆さんと共にプログラミングの課題を解決しましょう。
25
票
0
回答
1,074
閲覧数
参考ブログ記事: いい「主観的」、よくない「主観的」
英語版Stack Overflowでは聞けないような主観的質問をつっこむためのスピンオフサイト、Programmers SEが2010年にオープンしました。オープン直後は人気投票を始めとした主観的質問の嵐が吹き荒れ (たと聞きます)、これでは最低限のラインを保てない、ということで「建設的な主観的質問」のガイドラインが打ち出されました。
このガイドラインは、ヘルプの「避けるべき質問」...
22
票
0
回答
336
閲覧数
祝🎂スタック・オーバーフロー公開5周年
スタック・オーバーフローは本日、公開から5周年を迎えることができました。質問や回答、編集や投票、そして日々のモデレーションを行なってくださった皆さんのおかげです。心よりお礼申し上げます。
記念すべき5周年をお祝いするために「公開5周年オンラインもくもく会」を令和2年2月22日(土)に開催いたします。コアメンバーとしてentoさん、nekketsuuuさんがお手伝いくださいます。...
19
票
0
回答
293
閲覧数
新モデレーターYuki Inoueさん、おめでとうございます!
今日からYuki Inoueさんがモデレーターになりました。おめでとうございます!
entoさんとunaristさんと一緒にこのコミュニティを成長しながら管理します。宜しくお願いします!
19
票
0
回答
256
閲覧数
Winter Bash 2015の季節がやってきました
年末が近づいて来ましたので、寒い・暗い日々をもっと楽しく過ごすためにWinter Bashを開催します!
今日から来年の1月3日まで、いつもどおりにサイトを利用すると自分のアイコンに被れる帽子をもらえます!過去に英語版のサイトで参加したかもしれませんが、今年は新しい帽子を準備しています。
バッジと似たようなものですが、バッジと違って帽子はユーザーアイコンに被ることができるので、...
19
票
0
回答
1,017
閲覧数
暫定モデレーターを任命しました
ベータ版の間、コミュニティの成長をサポートし、運用を手助けするユーザーが必要です。そのためベータ期間中は、コミュニティからユーザーを数人選んで、一時的なモデレーターとして任命します。このやり方を取るに至った経緯は(英語になりますが)こちらに説明があります。(追記: 和訳しました)
Stack Overflow日本語版では、...
18
票
0
回答
425
閲覧数
分析: 「いいライブラリ / ツールはありませんか」系のQ&Aでもっと欲張るには
お題
「C#でHTMLを操作したい」について、この質問は
おすすめを求める主観的な質問である → だとすると問題ない
定番を求める一覧系質問である → だとするとよくない
という見方に分かれるのでは、という意見が出ています。それに対して私の解釈を述べます。
この投稿のきっかけになったのがこの質問、というだけで、この質問が特によい・わるいというわけではありません。ですので「お題」...
18
票
0
回答
864
閲覧数
Stack Overflow日本語版、公開ベータへ
プライベートベータユーザーのみなさんお疲れさまでした。おかげさまで2週間で140以上の質問、240以上の回答が集まり、ユーザー数は約1200人になりました。
予想以上に反響がよく、1日でも早く公開したいとのコメントがスポルスキ社長からありました。そのため、今日からプライベートベータからパブリックベータへ移行しました。
下記にアナウンス関連のブログや記事をまとめます。他にも見つけたら、...
17
票
0
回答
124
閲覧数
すべてに幸せな新年!
謹賀新年!
16
票
0
回答
425
閲覧数
213件の未翻訳個所を一掃しましょう!
古いメタ投稿を見ると、最初の頃は当サイトの未翻訳ストリングは相当多かったです。
皆様のおかげで、翻訳のバグも少なくなりました!しかし、Transifexを見ると、「まだ1500件も未翻訳なの・・・?」と思ってしまう人もいると思います。
この中には本家でテスト中の新機能など、当サイトで使われないストリングも多く含まれています。そこで翻訳者の時間を無駄しないように新しいツールを作成しました。...
15
票
0
回答
218
閲覧数
バグを一緒に直しましょう
プログラマーの皆さんもよく存知の通りバグ修正とは難しいものです。当サイトのバグは日本語のため、日本語が話せない開発者にとっては修正がより難しくなります。いち早く直せるように、バグのワークフローを改善する予定です。下記の項目についてご協力のほど宜しくお願いします。
スクリーンショットの添付
翻訳支援
解決に向けて
スクリーンショットの添付
...
15
票
0
回答
492
閲覧数
クローズ理由のまとめ
当投稿は約1年前にmeta.seに回答として投稿しました。適切なクローズ理由について討議があったため、日本語で投稿しようと思いました。
Q&Aはパズルと同じです。
完成品をまとめるには、複数のパーツの組み合わせが必要です。
たまに、組み合わせながら、問題にあたってしまいます。
目的と現在の問題点を説明した上で、適切な解決方法が教えられます。
質問内容がはっきりしない
...
14
票
0
回答
452
閲覧数
【追記】スタック・オーバーフローの交流会
この夏に交流会を開催しようと思っています。
6月29日(木)東京
7月下旬(未定)大阪と東京
交流会・ユーザー会のイベントについてはこのグループで共有します。
6月29日(木)東京
更新:場所が決まりました。イベントページをご覧ください
別件で東京を訪問予定です。その際、バーで飲物と軽食を準備しますので、弊職とコミュニティメンバーが自由に交流できる場を持ちたいと思います。...
12
票
0
回答
330
閲覧数
ダークモードが利用可能になりました!
翻訳をしてくれた@akiに感謝します。
サイトのダークモード実装はなにか難しいのでしょうか?サードパーティの拡張機能でもできるのでは?そうかもしれません..。しかしこれまで実装にしようとする度に、あらゆる技術的な複雑さが増してゆきました。「Stacks styles」やサイトの大部分のマイグレーションによって状況が変わり、その結果、...
12
票
0
回答
554
閲覧数
Stack Overflow 10月「DevDays」
チケットは好評発売中です!クリックしてください:http://devdays.peatix.com
Stack Overflowの社長ジョエル・スポルスキが来日します。
10月に来日します!Stack Overflow社では開発者の力になれることは何でもやろうと考えています。その一つとして、開発者のみなさんが主役のイベントの開催を計画しています。参加しませんか?
...
11
票
0
回答
295
閲覧数
モデレーター選挙の立候補者数が4人未満だったため、正式版としての選挙がキャンセルされました:次のステップとは?
Stack Exchange ネットワークにおける全てのサイトでは、各サイトが順調に運営されるためのモデレーションチームが必要です。現在、このコミュニティはベータ時代に暫定モデレーターとして務めてくれた cubick、nekketsuuu、そして YukiInoue によってバランスよくモデレートされています。2021年12月、スタック・オーバーフローは他の 58の SE ...
11
票
1
回答
511
閲覧数
行動規範を促進するためのバナーを表示させませんか?
行動規範の広報についてリクエストがあり、それについての賛成意見が多く見られたため、日本語版の行動規範バナーを表示できればと思います。
確認のため、日本語版の行動規範バナー表示に賛成の方はこちらの投稿に投票いただけますでしょうか m_ _m。
バナーの表示テキストは以下の通りです。
最新の行動規範をもって、親切で居心地の良い学習コミュニティを共に作ろうではありませんか。
(Join us ...
10
票
0
回答
333
閲覧数
Markdown の形式が CommonMark に切り替わりました
この投稿は MSE でアナウンスされた We're switching to CommonMark の投稿を翻訳、抜粋したものです。より詳しい内容 (切り替えの技術的背景など) については元の投稿を参照してください。
スタック・オーバーフローを含め、Stack Exchange ネットワークのサイトでは投稿に Markdown を使用することができますが、このレンダリング部分が ...
10
票
0
回答
152
閲覧数
公開5周年をお祝いしましょう!🌸
翻訳をしてくれた@akiに感謝します。
本当に素晴らしいことです!私たちは過去5年間にわたり、プログラミングに関する質問や回答を日本語で蓄積しながら互いに助け合ってきました!この5年間では:
20,000を超える質問と25,000の回答というナレッジを収集し、現在質問の78%が回答済みです。
約25,000人の登録ユーザーをサイトに迎えました。
1日あたり約14,000回の訪問がありました。
...
10
票
0
回答
277
閲覧数
スタック・オーバーフローにおける「ロボットではない」バッジについて
nekketsuuu、cubickに翻訳してくれてありがとう
昨日 Jon がスタック・オーバーフローにおいて ロボットではない バッジを有効にしたことを共有できて嬉しく思います。 (英語版での)バッジの説明では以下が獲得条件になっています。
Stack Overflowが主催者または参加者だった参加者50人以上のイベントで、Stack Overflowの従業員と会いました。...
10
票
0
回答
201
閲覧数
日本語版を含む各ローカル版のレスポンシブ デザインがリリースされます
この投稿は、@NicolasChabanovsky さんが Meta Stack Exchange に投稿された "Responsive design for international sites will be released soon" の和訳です。
本文
スタック・オーバーフロー 日本語版を含む各ローカル版は9月25日(火)に新しくレスポンシブ デザインに変わります。
...
10
票
0
回答
205
閲覧数
新しい Code of Conduct が議論されています
Stack Exchange の 'Be nice' ポリシー (日本語版における「親切になろうポリシー」) を、より正式な Code of Conduct (CoC) とする提案が 7 月上旬に Meta Stack Exchange で為され、現在 CoC の第 2 稿に対するご意見を募集中です。
第 2 稿はこちらでご覧頂けます: Google Doc / GitHub PDF
...
10
票
0
回答
133
閲覧数
ツアーページの冒頭文はこれでよいですか?
ツアーページの冒頭部分はモデレーター権限で編集できるので、既にあるメタの質問「日本語に違和感: 「ツアー」ページが全体的に直訳調」とは別に質問を立てることにしました。当初の内容に手を加え、以下の文面にしてあります:
スタック・オーバーフロー は、職業プログラマーから週末プログラマーまで、プログラミングに情熱をそそぐ人のためのQ&Aサイトです。ユーザーによるユーザーのためのQ&...
9
票
0
回答
95
閲覧数
Winter Bash 2017: Greatest Hats ー 帽子の季節です!
北半球では気温が落ち込み、グレゴリオ暦上の新年がどんどん近づいている今日この頃。スタック・オーバーフロー、それにStack Exchangeネットワークサイトの何万というアバターたちの耳も冷たくなってきました。ということは…そう、帽子の出番です!
それもただの帽子ではありません。今回はWinter Bash 61周年を記念して、過去の開催年でも人気の高かった帽子たちが返り咲きを果たします。...
9
票
0
回答
477
閲覧数
平成29年7月27日 東京・渋谷での開発者交流会
【このイベントは終了しました】
当社の開発者とプログラミングについて話しませんか?
当社の開発者konamimanが来日します。せっかくなので、日本のスタックオーバーフローユーザーとの交流会を開催したいと思います!
場所: 東京・渋谷駅辺り(おおよその人数が把握できてからお店を決めるので、後日またみなさんにお知らせします)
時間: 19時〜21時
費用: 無料
飲物・...
9
票
0
回答
232
閲覧数
ヘルプセンターの記事「Be nice.」の和訳案、これでどうでしょうか
ヘルプセンターの記事一覧で、センタートップに位置している「Be nice.」の和訳案です。モデレーター陣でひととおり納得のいく内容にしてみましたが、ちょっと頭をひねっているところもあり、修正案など寄せていただけるとうれしいです。
頭をひねっているところ:
「親切に」は積極的に行動をおこしましょう、という感じがします。この記事は「コミュニケーションをとる時はこういうところに気をつけましょう」...
8
票
0
回答
174
閲覧数
2022 年コミュニティモデレーター選挙
2022 年度コミュニティモデレーター選挙が実施されます!
選挙は 3 つの段階で実施されます:
立候補
予備選
選挙
候補者人数にもよりますが、通常の選挙期間は 2 〜 3 週間ほどです。
詳細は公式の選挙ページをご覧ください。
https://ja.stackoverflow.com/election
Stack Exchange 全サイトで使用されるタイムゾーンは UTC です。選挙🗳...
8
票
1
回答
242
閲覧数
第三者が質問に外部サイトのコードを追加する際には慎重になるべきでは?
質問者さんが質問にコードを含めず、外部サイトにコードをアップロードしてそのURLだけ知らせることがあります。それへの対処として、第三者が質問を編集してそのコードを追加する方法があります。
これは以前より行われていますが、もう少し慎重になされるべきだと感じますので、以下で理由を述べます。
許可
外部のソースコードなどをコピーする際には、それが質問者さんの物であるように見えても、...
7
票
0
回答
143
閲覧数
メタとモデレーターの意見に返答します
この投稿は、2020 年 3 月 4 日に JNat さんが Meta Stack Exchange に投稿した "Our Commitment to Responding to Meta and Moderators" の和訳です。
我々の Q1 ロードマップを示すブログ記事で Teresa が述べたとおり、Stack Exchange 社はメタサイトおよびモデレーターの意見に応じるため、...
7
票
0
回答
147
閲覧数
google タグの使用は適切でしょうか?
googleタグが存在しますが、wiki説明も特に記載されておらず、"質問を絞り込む"という意味では現状だとあまり有用な割り当てがされていないように見受けられます。
よく見かけるタグ付け例:
google + apiなど
代わりにgoogle-apiや、より詳しいgoogle-XXX-api等の形式でタグを割り当てるべき。
google + google-mapsなど
...
6
票
0
回答
328
閲覧数
コミュニティ広告の案を募集しています (2020年)
翻訳をしてくれた@aki、@nekketsuuu、@cubick、@Yuki Inoueに感謝します。
要約:
OSS プロジェクトに関するバナー広告をスタック・オーバーフローに掲載できます!
この質問への「回答」として候補を投稿してください。
新しい企画をご紹介します。「オープンソースプロジェクトに対する投票ベースの無料広告」企画です!
投票に基づき、無料でオープンソース・...
6
票
0
回答
110
閲覧数
質問と回答のフォロー機能が追加されました
この投稿は、@Yaakov Ellis さんが Meta Stack Exchange に投稿された "The Follow Questions and Answers feature is now live across the Network" の和訳です。
どうぞご編集くださいませm_ _m
本文
質問と回答のフォロー機能が(MSEで以前にアナウンスしました通り)Stack ...
6
票
0
回答
162
閲覧数
新しい返答方法のためのガイドライン:コミュニティとモデレーターによる問題報告のやり方(2020年3月)
この投稿は、2020 年 3 月 12 日にJNat さんが Meta Stack Exchange へ投稿した "Community and Moderator guidelines for escalating issues via new response process (March 2020)" の和訳です。
元投稿は随時更新される予定であるため、...
6
票
0
回答
283
閲覧数
サイトのライセンスがCC-BY-SA 4.0に変わります
今までスタック・オーバーフロー上のコンテンツは Creative Commons Attribution ShareAlike のバージョン 3.0 でライセンスされていましたが、本日あたりからバージョン 4.0 でライセンスされるようになったとのことです。
Stack Exchange & Stack Overflow Are Moving To CC-BY-SA 4.0
...
6
票
0
回答
272
閲覧数
翻訳案:タグwikiにはどんな内容を記述すればいいですか?
この投稿は日本語版ヘルプページの1つ、What should a tag wiki excerpt contain? の和訳案です。
(草稿は@akiさんがチャットにて提案してくださいました、ありがとうございます!)
改善案がありましたら編集をお願いします。
タグwikiの抜粋(要約)にはどんな内容を記述すればいいですか?
「タグ」とは、サイトで許容されているトピックを示すための手引書です(...
6
票
0
回答
209
閲覧数
各コミュニティが抱える問題や気づき、機能提案をまとめてみませんか?
この投稿は、@NicolasChabanovsky さんが Meta Stack Exchange に投稿された "Your community’s current problems, findings, and initiatives" の和訳です。
急いで訳しましたので、編集お願いいたしますm_ _m
本文
どのようにプログラミングを始めたのかを覚えていますか?...
6
票
0
回答
224
閲覧数
チャットの意義について
あまり、チャットについての言及がメタやコメントにおいて、総じてなされてきていなくって、そもそもチャットがあることすら知らない人もある程度いるかもしれないと思いながら、個人的に考えるスタックオーバーフローにおけるチャットの立ち位置をまとめてみます。
スタックオーバーフローのシステムは、「質問」と「回答」を通じて、対象ドメイン(日本語版スタックオーバーフローは、プログラミング)...
6
票
0
回答
204
閲覧数
ヘルプセンターの on-topic に以下の文章を追加したい
ヘルプセンターの「ここではどのようなトピックについて質問できますか?」は、本家 Stack Overflow における "What topics can I ask about here?" にあたります。後者のヘルプには、日本語訳版で訳されている範囲に続き、以下の記述があります。
Some questions are still off-topic, even if ...
5
票
0
回答
152
閲覧数
承認ボタンを強調するデザイン変更はできないか
先日に投票ボタンのデザイン変更がありました。
StackExchangeにて、この変更についてのアナウンスWe are graduating the updated button styling for vote arrowsが挙がっていて、リンク先の"What's next?"にて今回のデザイン変更は投票システムの包括的な探求活動の一環であると述べています。
...
5
票
0
回答
237
閲覧数
2023年コミュニティモデレーター選挙
2023 年度コミュニティモデレーター選挙が実施されます!
選挙は 3 つの段階で実施されます:
立候補
予備選
選挙
候補者人数にもよりますが、通常の選挙期間は 2 から 3 週間ほどです。
詳細は公式の選挙ページをご覧ください。
https://ja.stackoverflow.com/election
どうぞご参加ください!
...
5
票
0
回答
303
閲覧数
正式版として、2023年度のモデレーター選挙を行います!
要約:スタック・オーバーフローでは、2023年 5 月 17 日にモデレーター選挙の立候補を開始します。
今後の予定:
5 月 10 日に、立候補者への質問をコミュニティから募るための投稿がメタへ投稿されます。
5 月 17 日以降、立候補ができるようになります。ひとつ前の週に集められた質問たちの中から上位のものが編纂され質問リストとなり、...
5
票
0
回答
54
閲覧数
メンテナンスのお知らせ:9月21日(水)9:30〜 JST
Meta Stack Exchange に示されているように、2022年9月21日 水曜日 午前 9時半(日本時間)頃からメンテナンスを予定しています。サイトは読み取り専用モードになり、質問と回答、広告が表示されます。質問/コメント/回答などを投稿、編集、投票することはできません。 メンテナンスのため読み取り専用であることを示すバナーがサイトに表示されます。
...
5
票
0
回答
68
閲覧数
mvc タグを model-view-controller タグに付け替えたい
mvc というタグがあるのですが、タグ名が略称になってしまっています。
model-view-controller タグを新設し、mvc をそちらへマージする形でタグの付け替えを行いたいです。
カタカナで モデルビューコントローラー タグとすることも考えましたが、日本語版 Wikipedia でも "Model-View-Controller" ...
5
票
0
回答
100
閲覧数
他サイトに移行済み質問の説明文を見直したい
「他のサイトに移行された質問」を開いた際、移行先のラベルとして該当サイトの"説明文"が表示されますが、やや分かりづらいように感じます。
例:
スタック・オーバフロー メタ
→ "プログラマーとプログラミングに熱心な人" で回答できるため...
Stack Overflow
→ "professional and enthusiast programmers" ...
5
票
0
回答
152
閲覧数
html タグに関するシノニムの提案
提案内容
html のタグシノニムとして、html5 を提案します。
提案理由
HTML5 で導入された機能は一般的になったため、もはや HTML を特定バージョンによって区別する意味はなくなりつつあると思います。
また、W3C 勧告には WHATWG HTML, DOM のレビュードラフトが採用される[1]ため、今後 HTML5 といった使い分けがかえって混乱を招く場合も考えられます。
...
5
票
0
回答
145
閲覧数
タグ assembly と アセンブリ言語 について
assemblyのタグシノニムとしてアセンブリ言語を提案します。
日本語版では前者の方がマイナーですが、本家に従うのがいいと思います。
5
票
0
回答
118
閲覧数
The Terminal: 多言語サイトのユーザーのためのチャットルーム
この投稿は、@NicolasChabanovsky さんが Meta Stack Exchange に投稿された "The Terminal: a chat room for international site users" の和訳です。
成功するための重要な要素の一つに効果的なコミュニケーションが挙げられます。そしてこの度、チャットルーム「The Terminal」...
5
票
0
回答
91
閲覧数
メンテナンスのお知らせ:3月17日(土)22:00〜 JST
Meta Stack Exchangeに示されているように、私たちは3月17日土曜日の午後10時(日本時間)にメンテナンスを予定しています。サイトは読み取り専用モードになります。 アップグレードが完了次第、正常に戻ります。
メンテナンスは1時間以内に終了することを予定しています。(詳細はStack Exchangeのページをご覧ください。)ご不便をおかけしますが、...
5
票
0
回答
214
閲覧数
不要になった質問は、コミュニティとしてどう取り扱われるべき?
このメタ投稿を作成しているのは、今まさに具体例があるからで、それはこれです。 Pythonで日本語を正規表現によってtxtファイルから助詞等を除きたい
たとえば、質問の前提が変わるなどして、投稿していた質問を終了したくなる場合があります。そして、それが実際に投稿者によって明示されている質問があるとします。さらに、特にこの質問に対する回答は寄せられていないとします。
このような場合、...
4
票
0
回答
54
閲覧数
タグ名変更と別名の提案: artificial-intelligence → 人工知能
カタカナで表されるようなタグ名を、カタカナと英語、どちらで登録すべきかにあるように、普通名詞は日本語名が良いとされているため、「人工知能」への変更を提案します。また、英語であっても、一般的にAIと略された言葉の方が多く使われているかと思いますので、その別名をあわせて提案します。
現在
タグ名: artificial-intelligence
別名: (無し)
修正案
タグ名: 人工知能
...