リンクされた質問

4
3 回答
553 閲覧数

句読点として「,.」を使うのは推奨されないか?

僕のこちらの質問 に関しまして. 日本語の句読点と段落を修正 として,主に 「,.」を「、。」に差し替える内容の編集を頂きました.この「,.」を用いることは,僕自身としては一貫して用いているスタイルであり,一般的ではないものの(特に技術系では)それなりに見かける習慣であると認識しています. 瑣末なスタイルについて他の利用者の方の手を煩わせたくはないため,もし一般的にいって「,.」...
user avatar
  • 1,273
10
0 回答
279 閲覧数

質問の基準の参考に「Q&A is Hard, Let’s Go Shopping! 」を翻訳してみました

stackoverflowネットワークの質問に対する方針が垣間見えるこちらのブログを翻訳してみました。 これに従おうという事 ではなく 日本語コミュニティでどうするかの判断材料の一つとして使えればいいと思います。 訳のひどい部分もあると思いますので、編集などもどしどしお願いします。 http://blog.stackoverflow.com/2010/11/qa-is-hard-lets-go-...
6
1 回答
305 閲覧数

適切な質問かの討議:面白イースターエッグ

面白イースターエッグの質問は、質問の範囲が広すぎるので、スタックオーバーフローには適切ではないとも考えられますが、皆さんの意見をお聞かせください。 例えば、このようなタイプの質問も面白いので、問題無いというようなご意見が多ければ、そのまま残しておこうと思います。
user avatar
  • 999
10
0 回答
131 閲覧数

ツアーページの冒頭文はこれでよいですか?

ツアーページの冒頭部分はモデレーター権限で編集できるので、既にあるメタの質問「日本語に違和感: 「ツアー」ページが全体的に直訳調」とは別に質問を立てることにしました。当初の内容に手を加え、以下の文面にしてあります: スタック・オーバーフロー は、職業プログラマーから週末プログラマーまで、プログラミングに情熱をそそぐ人のためのQ&Aサイトです。ユーザーによるユーザーのためのQ&...
user avatar
  • 2,172
22
1 回答
1,203 閲覧数

「Xの一覧が知りたい」という質問の傾向と関連サイトでの対応

英語版SOや他のStack Exchangeネットワークサイトでよく物議をかもす質問の種類の 1 つに「リスト質問」(list question) または「買い物リスト質問」(shopping list question) というものがあります。 このよくある質問では、リスト質問がどういうものかと、英語版SOなどでの扱いを紹介します。日本語版でリスト質問をどう扱うかは、...
7
3 回答
277 閲覧数

iOSの基本的な使い方についての質問はここでしても問題ない?

前置き Stack Overflowの機能として、ユーザー投票によって質問を「クローズ」したり削除したりすることができるようになっています。他のQ&Aサイトではあまり見ない機能ですが、回答を投稿する人が「回答したい」と思うような質問が集まるサイトとしてのクオリティを保つ効果があります。 どういう質問をオフトピックとしてクローズする(閉じる)のか、...
user avatar
  • 2,172
8
1 回答
463 閲覧数

回答の中に質問者から回答者への返信を書くのはわかりにくい?

例: https://ja.stackoverflow.com/a/248/30 https://ja.stackoverflow.com/a/249/30 どちらも、読んでいてちょっと混乱しました。 この後半部分は、回答者が質問者に返信しているのか?? いや質問者が補足を入れた?? という感じの混乱です。 あとから読む立場としては、質問者側の情報は質問に、...
user avatar
  • 2,172
11
1 回答
587 閲覧数

英語版SOやStack Exchange全般ではオフトピックな質問や、よしとされない回答を日本語版SOで見たらどうすればいいですか?

例えば: 「おすすめを教えてください」系の質問 Markdown に含まれるコードをシンタックスハイライトするには? EmacsをJava用IDEとして使い倒せるパッケージはありますか? リンクだけの回答 phpで文字列がメールアドレスか判定するには まずはメタで話し合うのがよいでしょうか。 補足: Stack Exchangeは独自の哲学をもったQ&...
user avatar
  • 2,172
16
2 回答
631 閲覧数

質問の内容が英語版SOと重複する場合の引用マナー

日本語版スタック・オーバーフローへの質問と同じ内容のものが英語版SOに存在した場合、ユーザーはどのように対処するのが理想的でしょうか?あるいは、回答者が自分の回答の中で英語版SOの内容を引用する場合のマナーにはどんなものが考えられるでしょうか? いろいろなケースが考えられると思いますが、何らかのガイドラインのようなものがあると混乱を未然に防げるような気がします。 ...
user avatar
  • 326

15 30 50 件 / ページ