4

私の母国語が日本語ではないため、翻訳をしっかりとチェックしても、日本語の自然さを判断できない箇所が多いです。ですので、変な日本語を見つけたら、スタック・オーバーフローMetaにて質問を投稿してください

例:

  1. 上記の「件の質問」は英語では「Questions」になっており、日本語では「質問」になるべき
  2. 下記の「ここで機能する」は英語では「Work Here」になっており、日本語では「ここで働く」になるべき

数多くあるため、当サイトを使いながら、変な箇所を見つけたら、Metaに投稿してください。

下記のタグを適用してください:

スクリーンショットもあると助かります。正しい日本語も添えていただけると最高です。

ご協力よろしくお願い致します!

  • > ここで登録してください 質問として投稿すればいいのですよね? この質問への回答ではなく。 – ento 14年10月1日 1:07
  • @ento 編集しました。「ここ」=「Meta」(日本語が分かりやすくなくて、申し訳ありません) – jmac 14年10月1日 1:09
  • ありがとうございます。そうかなと思いましたが、念のため =) – ento 14年10月1日 1:32

この質問に回答するには、ログインする必要があります。

のタグが付いた他の質問を参照する。