3

どこかのタイミングから https://ja.stackoverflow.com/conduct に英語が混じるようになっていました。和訳したいです。「最後の更新:2023-05-31」となっているのでそのあたりから変わっていた模様。

https://ja.traducir.win/ で進めてもいいのですが、string の中でも重要度が高いものなので、メタで一度翻訳してから https://ja.traducir.win/ に反映するという流れにしたいです。

原文を wiki 回答として投稿しておくので、これを編集していく形で翻訳していきましょう。

6
  • ここで作業すると CC BY-SA になりますが、それは問題ないですか?
    – mjy モデレーター
    8月8日 8:25
  • ja.meta.stackoverflow.com/q/3606/19110 を気にしてらっしゃるのだと思いますが、なにか不都合なことがありますか?
    – nekketsuuu モデレーター
    8月8日 8:48
  • いえ、関連する事柄ですが事情は大分異なります。 一般に、UIの要素一つ一つには(直ちには)著作権が発生しないと考えて問題は無いと思います。 ですから、ここで作成されたUIの翻訳メッセージをコピペしてしまっても構わないはずです(少なくとも、直ちに著作権違反とはなりません)。 しかし、ある程度の長さが有り、思想や感情の関係するものは著作物なので、そういった物で CC BY-SA の物をコピペすると、ライセンスに従う必要が発生します。 現在、ユーザーの投稿一つ一つに投稿や編集に関わった人とライセンスが明記されていますが、行動規範でもそれが必要になってしまうかも知れない、ということです。
    – mjy モデレーター
    8月8日 9:05
  • 1
    うーん、どこで問題になるのかがパッとは分かりませんでした。ja.meta.stackoverflow.com/conduct のページに contributor の表示が必須になるかもしれないということをおっしゃっていますか? 個人的にはそこまで厳密になる必要はなくて、今までヘルプセンターの文字列を翻訳してきたときと同じように扱えると思うのですが。もし仮に問題になるとしても、SOja Community みたいな文字列を添えるだけで解決できそうです。
    – nekketsuuu モデレーター
    8月8日 16:00
  • 解りました。nekketsuuuさんがStackExchange社との関係性で自信を持って作業できているという事であれば、それで結構です。 私も時間が有れば協力します。 ただ一般の話として、他者の知財をCC(他のライセンスでも同じですが)としてアップロードしてその上で作業を進めてしまうと問題に成り得るという事は気にとめておいて下さい。
    – mjy モデレーター
    8月9日 10:53
  • 1
    Hey all. Thanks for taking the initiative on this. I'm looking into this and will have some more information hopefully by early next month.
    – Dalmarus スタッフモデレーター
    8月15日 14:19

1 件の回答 1

0

以下が翻訳案です。


行動規範

Our mission is to build libraries of high-quality questions and answers, and to foster collaboration within a safe and welcoming community rooted in kindness, cooperation and mutual respect.

質問をするためにこのサイトを訪れた人も、知識を惜しみなく共有しに来たという人も、専門知識やアイデンティティに関わらず全ての人が温かく迎えられ参加できるコミュニティを共に作ろうではありませんか。

私たちは本行動規範を遵守し、これからも改善して行くことに全力を尽くします。スタック・オーバーフロー及び Stack Exchange ネットワーク全てのサイトに本行動規範は適用され、チーム、モデレーター、そしてQ&Aサイトやチャットルームに投稿する全てのユーザーが含まれます。

Our expectations for users

We have outlined below some expectations that are generally true across the network; some sites may have stricter requirements or use different policies for questions/answers/comments. Please adhere to individual site policies where they differ from these expectations.

Engaging with users

No matter where you engage on the network with your peers, we expect all users to treat one another with kindness and respect. Remember, we’re all here to learn, and sometimes while learning, people make mistakes. While comments and other actions may not be meant to be harmful, they can still inadvertently end up causing harm. If you encounter something that you believe is harmful, please flag it for moderator attention, and our moderators will assess the situation.

質問にあたって

Most people visit the Stack Exchange network to get answers to their questions. For the Community to be able to properly answer your question, there is a minimum quality standard that applies to all new questions. Read more on how to ask a good question.

回答にあたって

The knowledge sharing of the Community is the platform's foundation. To ensure the highest quality repository of information, we have adopted quality standards that apply to all answers on our network. Read more on how to write a good answer.

投票

Our voting system is central to how Stack Exchange works. Votes are how the Community signals great content and rewards its members for their contributions. Improperly cast votes undermine the integrity of the platform. Read more on how users are expected to use the voting system. Please see the Unacceptable Behavior section below to find out more about improper voting patterns.

Curating content

Content on the network is refined through the hard work of community members, and is a vital step in our model. Community members curate content through reviews and edits to keep questions and answers clear, relevant, and up-to-date. Read more on how the community curates content.

Commenting

Comments are generally used in order to request clarification, leave constructive criticism, or to add relevant but minor or transient information to a post. They're largely regarded as potentially temporary and liberally deleted when no longer needed. Read more on the purpose of comments and their guidelines.

容認できない行為

We have outlined key forms of unacceptable behavior across the entire platform:

Abusive behavior

We do not allow harassment nor any content that promotes, encourages, glorifies, or threatens acts of violence. We also do not allow causing or contributing to an atmosphere that excludes or marginalizes. Curation activities such as voting (upvotes, downvotes, voting to close, etc) are typically not abusive behaviors. Read more in our Abusive Behavior policy.

Sensitive content and imagery

We do not allow any content that promotes, encourages, provides instruction for, or glorifies suicidal or self-injurious behaviors. We also do not allow content that promotes, encourages, provides instruction for, or glorifies harm or cruelty. Read more about our Sensitive Content and Imagery policy. If you or someone else is in need of help, please read more on how we treat situations where users are in crisis.

Harmful political content

We do not allow political content that encourages harm to others or that supports, celebrates, or furthers the cause of violent actors and hate organizations. We may, in some places, allow pointed or harsh criticism of political figures, their policies, and governments (including satirical statements) as long as they do not otherwise violate this Code of Conduct. Read more in our Harmful Political Content policy.

Misleading information

We do not allow any content that promotes false, harmful, or misleading information that carries the risk of harm to a person or group of people. We also do not allow content that promotes false or misleading information for the purpose of promoting the interests of a political party, government, or ideology. Read more in our Misleading information policy.

Disruptive use of tooling

We do not allow any use of privileges in a targeted and disruptive manner that causes harm to the community or compromises the integrity of the content. Read more about our Disruptive Use policy.

Inauthentic Usage

We do not allow any use of the system that violates our Acceptable Use policy or directly causes unnecessary and unwanted disruption and/or harm to users and/or the network. Read more about our Inauthentic Usage policy.

通報

Every person contributes to building a collaborative, respectful community. If you find unacceptable behavior directed at yourself or others, you can flag the harmful content. Moderators review flags regularly, and users who don’t follow the Code of Conduct in good faith may face repercussions deemed appropriate by our moderation team, including, but not limited to, account suspensions.

All actions will be taken on a case-by-case basis at the discretion of our moderators. If you’re not satisfied with a moderator decision, you are welcome to appeal it by contacting us directly. We review each report individually and will respond as quickly as we can.

ご連絡ください。
できるかぎり早く回答いたします。

Contact us

Site Policies

This Code of Conduct is meant to work alongside individual site policies. Sites and Chatrooms may choose more restrictive policies for their content than what is allowed here, particularly around what is on-topic or off-topic.

Usernames and profiles

While we encourage users to express themselves in their profiles, all user profiles in their entirety are subject to the Code of Conduct and all policies outlined or incorporated therein.

4
  • 1
    ご投稿本当にありがとうございます!現在確認していることがいくつかありますので、おそれいりますが少しだけお時間をいただけますでしょうか🙏。
    – aki スタッフモデレーター
    8月9日 1:05
  • @aki こちらまだ翻訳してはいけませんか? 行動規範に誘導しづらくなっているので和訳してしまいたいです。
    – nekketsuuu モデレーター
    昨日
  • 8月からこれまでの流れと現況を鑑みると、ここからまだかなりの時間を要することになるかもしれません、大変申し訳ありません!多言語版全ての Code of Conduct を、法律文書翻訳に特化する翻訳会社に依頼したいとCMの方がおっしゃられているようなのですが、なかなか話が進みにくいようです。時期はわかりませんが今後翻訳会社からの文書に置き換わる可能性があるとしても、できれば早急に翻訳したいという思いの方は、こちらに翻訳案を共有し、そこから Traducir へ入力するとすぐに反映が可能となります。
    – aki スタッフモデレーター
    昨日
  • Be Nice Policy や前回の CoC がどのように訳されてきたかという事実を CM の方には共有し説明は終えておりますが、このような状況に陥ってしまい申し訳ありません。コミュニティで翻訳を進めたい、という場合には、私ももちろんですがサポートさせていただきたいです!@nekketsuuu
    – aki スタッフモデレーター
    昨日

この質問に回答するには、ログインする必要があります。

求めていた回答ではありませんか? のタグが付いた他の質問を参照する。