このサイトや、その他の非英語版 StackOverflow の翻訳作業は、Transifex で公開されている翻訳ファイルを元にしています。多くの人がこれらのファイルの翻訳に貢献しています。(現在は Traducir 経由で作業中です)
ここで確認したいことが有ります。これらの翻訳ファイルの著作権は誰にありますか?
私が思い付く可能性は次の2つです。
- Stack Exchange 社
- Stack Exchange 社と、翻訳に貢献したユーザー
関連質問
Meta Stack Exchange での同趣旨
同じ趣旨を、Meta Stack Exchange でも質問しています。Stack Exchange 社からの反応は有りません。
なお、そこでの応答の中で、
- 質問や回答の投稿と同じルールは適用されていないこと
- 著作権保持者は、ライセンスや貢献者とは別の概念として存在するので、それらを尋ねる質問とは別であること
などを説明しています。
ライセンスを尋ねる質問
「 このサイトの翻訳メッセージのライセンスは何ですか? 」ではライセンスを質問しています。スタッフの方からの反応はいただきましたが、Stack Exchange 社 としての答は得られていません。これは「いかなる形でもライセンスされていない」ことを示します。いわゆる「All rights reserved」です。
従業員の方が、「〜でライセンスされるはず」とか「〜でライセンスされるべきだ」と考えていても、それは「ライセンスされている」事を示しません。残念ながら、ライセンスとは契約ですので、そういう物です。
CC でライセンスして欲しいというお願い
上の状況を受けて、「 このサイトの翻訳ファイルを明確に CC-BY-SA-4.0 でライセンスして欲しい 」ではお願いをしましたが、回答は有りません。
Meta Stack Exchange でのライセンスと貢献者の表示に関する質問
cubick さんが、「 To who are translations licensed in Stack Exchange international sites that are submitted by community users? 」で質問しています。回答は有りません。