なんとなく(?)ソースコードを見ていて気がつきました。
<meta name="twitter:description" property="og:description" itemprop="description" content="プログラマーとプログラミングに熱心の人向けの質問と回答のサイトです。" />
原文は
Q&A for professional and enthusiast programmers
ですので、
「熱狂的でプロフェッショナルなプログラマーのためのQ&A」
が直訳かなとおもいます(自信はない)。 少なくとも「熱心の人」は「熱心な人」です。