翻訳をしてくれた@cubickに感謝します。
メタにおけるにすべてのシステムタグを日本語で付けるのは素晴らしいことだと思います。
タグのリストを作成しました。それぞれの翻訳を提案してもらえますか?
- discussion → 討議
- bug → バグ
- support → サポート
- feature-request → 機能の要求
- faq → faq
- featured → 注目
- community-ads → コミュニティ広告
- status-completed →
- status-norepro →
- status-bydesign →
- status-declined →
- status-planned →
- status-reproduced →
- status-review →
- status-deferred →
すべてのタグの翻訳ができ次第、開発者にそれらをサイトの設定に追加するよう依頼します。
キーボードレイアウトを切り替える理由はもうありません。 :)
タグの種類について念のため補足します。
バグ など輪郭が太いグレーのタグ: 質問時の必須タグ。
質問時にも表示されますが、いずれかのタグを1つ以上指定する必要があります。交流会 など輪郭が薄いグレーのタグ: 通常のタグ。
上記の必須タグと合わせて、質問(投稿)を分類するために一般ユーザーが自由に割り当てまたは提案することができます。注目 など赤文字のタグ: モデレーターのみが指定可能なタグ。
一部の翻訳対応などを除いて、例えば「バグ修正の要求」に対して対応できるのは(社員の)モデレーターだけなので、割り当てできるのもモデレーターに限定されています。
なお、これらの説明はタグの一覧ページにある凡例で参照することもできます(ちょっとわかりづらいですね)。