数か月前から、ヘルプページに英語のページがいくつか現れるようになりました。ヘルプページは Transifex や Traducir には登録されないため、メタ経由で直接翻訳する必要があります。少しずつ翻訳を進めていくために、この投稿では翻訳が完了していないヘルプページをリスト化します。
翻訳が完了していないヘルプページ一覧
- 質問にあたって
- 弊社のモデル
What is Flair? -> (ドラフト)-> 完了What browsers do we support? ->(ドラフト)-> 完了
- 信用度とモデレーション
メモ
- ヘルプに書かれることは今後の方針の参考にされるため、少し慎重に訳すと安心です。
- 訳している途中で何か問題があれば、その点をメタに投稿してヘルプページの内容自体を変えてしまうこともできます。
- 翻訳の流れ:
- それぞれのヘルプページの翻訳のためのメタ投稿を作る。最初は英語をそのまま載せるので OK です。
- メタ投稿を直接編集する形で翻訳を進める。最初は意味を大きく変えないように訳し、その後何か意見があれば、コメントや別のメタ質問を使って議論を進める。
- 議論が収束して翻訳が安定したら、モデレーターが翻訳をヘルプに反映させる。