3

質問一覧の上に、新着、定期的な質問、お礼を付与された質問などのカテゴリー選択欄がありますが、お礼と定期的にが、Featured, Freqent, Hotなど、未翻訳のカテゴリーが表示されるようになっているみたいです。

2

「Frequent:リンク最多」「Hot:人気」は今まで通りに、Featured は「注目」と訳すのはいかがでしょうか?

追記 (2019年4月16日)

反対意見が無いようでしたので、翻訳案を Traducir で提案してみました。とりあえず上の訳が反映されます。他意見あれば回答またはコメント頂ければ後からでも変えられます :)

  • 「必見」というワードが浮かびました。しかし「注目」のほうが個人的なしっくり度が高いです。 – aki 3月28日 1:56
  • 「バウンティ付きの目玉質問」というような意味合いで何か短く良いワードがないものかと考えましたが何も頭に浮かびませんでした。「目玉」という響きはいささかエレガンスに欠けるように思えたので、やはり「注目」がよろしいのでしょうか :) – aki 3月28日 2:02
1

これまでは以下のように訳されていたようです。コミュニティで意見がまとまりましたら、ぜひ翻訳をみなさんで更新してくださいね!Traducirは日本語版の翻訳に興味のある方は誰でもご参加いただけます♬

Featured : おすすめ
https://ja.traducir.win/string/10691

Frequent : リンク最多
https://ja.traducir.win/string/10727

Hot : 人気
https://ja.traducir.win/string/10701

  • 気がついたので報告しただけですので、急ぐ人はいないと思います。慌てぬようお願いします – Чайка 2月1日 7:45
  • 他の用語との兼ね合いもあるので整合をとるのが難しいですが、「おすすめ」だと分かりづらいかもしれないという提案を過去にしています。代わりの案が特に出ていないのでとりあえずは「おすすめ」でいいのかもしれませんが。 – cubick 2月1日 8:07
  • せっかくなので、一旦入力を取り消しましょうか?英語のままにしておいて、コミュニティでちょっと考える時間があってよろしいのかもしれませんね♬ – aki 2月1日 8:11
  • 英語に戻しました m_ _m – aki 2月1日 8:46

この質問に回答するには、ログインする必要があります。

求めていた回答ではありませんか? のタグが付いた他の質問を参照する。