私は英語で投稿されたこの質問を日本語に編集したのですが、却下されました。
却下理由として、以下のものが書かれていました。
- まずは英語で質問したいか日本語で質問したいかどうかを質問者さんに意思確認すべきだと思います。
- 投稿者は英語しか理解できないと思われるので、日本語で回答を求めてるよりも、本家のStackOverflowに質問するように促した方がいいと思います。
「この質問を書き換えてヘルプセンターの規則を満たすようにすることができる場合は、質問を編集してください。」とアラートが出てるから翻訳したのに、編集内容以外の理由で却下されて不服なんですが、このサイトってこういうものですか?
ちなみに、「質問者さんに意思確認すべきだと思います。」と言われましたが、信用度の問題で僕にはできません(これを書いた人が意思確認すればいいのに)。