スタック・オーバーフロー
Loading…
0
+0
スタック・オーバーフローに戻る
メインサイトに戻ります
ツアー
はやわかりツアーはこちらから
ヘルプ センター
どんな質問でもお答えします
メタとは?
メタとメインサイトの違いについて
Stack Overflowについて
Stack Overflowの会社についてもっと学ぶ
ビジネス
Stack Overflow のディベロッパーの雇用や広告の掲載について学ぶ
ログイン
登録
現在のコミュニティ
スタック・オーバーフロー
ヘルプ
チャット
スタック・オーバーフローMeta
あなたのコミュニティ
リストをカスタマイズするには
登録
もしくは
ログイン
してください。
Stack Exchange コミュニティをさらに表示
会社のブログ
ホーム
質問
タグ
ユーザー
英語が残っている: 回答のついた質問を削除する時のダイアログ: cancel
質問する
質問日
6 年、3 か月前
アクティブ
6 年前
閲覧数
23件
0
バグ
完了
翻訳
英語
共有
フォロー
編集日時:
14年10月30日 5:22
jmac
472
13
13 個の銀バッジ
56
56 個の銅バッジ
質問日時:
14年10月7日 9:14
ento
ento
2,127
1
1 個の金バッジ
13
13 個の銀バッジ
47
47 個の銅バッジ
コメント追加
|
1 件の回答
1
アクティブ
古い順
票
1
キャンセル
共有
フォロー
回答日時:
14年10月7日 9:14
ento
ento
2,127
1
1 個の金バッジ
13
13 個の銀バッジ
47
47 個の銅バッジ
1
翻訳は入っていますが、コードは日本語を使っていなかったらしいです。開発者へ通知しましたので、しばらくお待ちください。
–
jmac
14年10月9日 3:41
コメント追加
|
この質問に回答するには、
ログイン
する必要があります。
求めていた回答ではありませんか?
バグ
完了
翻訳
英語
のタグが付いた他の質問を参照する。
ようこそ!
このサイトは
スタック・オーバーフロー
について
討議
ができます。参考するため、スタック・オーバーフローのアカウント登録が必要です。
ヘルプ »
メタでのおすすめ
ヘルプセンター翻訳:レビューキュー記事を日本語に訳しましょう!
モデレーションレポート (2020年)
関連する質問
3
英語が残っている+日本語に違和感: 自分の質問に自分で回答する時に出るダイアログ: Yes, I want to post an answer
2
英語が残っている: 「クローズ」ダイアログのオフトピックまわりの文言
1
日本語に違和感: 「クローズ」する時のダイアログ内の文言
4
英語が残っている: レビューで「却下」を選択した後のダイアログ
3
英語が残っている:コミュニティWikiのチェックボックスをクリックしたときのダイアログ
2
英語が残っている:通報ダイアログに「rude or abusive」
2
未登録で投票しようとしたときに出るダイアログが一部英語
質問のフィード
スタック・オーバーフローMeta をより快適に使うためには JavaScript を有効化してください