メインサイトで充分信用度を稼いでらっしゃる方でも、メタサイトに来たのが初めてだと「スタック・オーバーフロー初心者」と表示されることに気付きました。本来は「スタック・オーバーフロー メタ初心者」と表示されるべきです。
英語だとどちらも "New contributor" となっており翻訳用 string も同一なので起こった現象のようです。このままだと Transifex / Traducir では対応できないのですが、どうすれば良いでしょうか。
- 「スタック・オーバーフロー初心者」という訳そのものを変える?
- メインサイトとメタサイトでstringを分けてもらう?
- メタサイトではそもそも「スタック・オーバーフロー初心者」が出ないようにしてもらう?(英語版では「メインサイトで活躍していてもメタを知っているとは限らない」として却下されていました)