現状、クローズ投票のほとんどにコメントがありません。
クローズ投票ダイアログに、例えば以下のようなメッセージを表示してみませんか?
クローズ投票する際は、できるだけ質問者が質問を改善するための具体的なアドバイスをコメントとして残してください。
クローズが成立するとヘルプセンターへのリンクは張られますが、抽象的なことしか書いてないので、あれを読んで質問を改善するのもなかなか難しいと感じます。
現状、クローズ投票のほとんどにコメントがありません。
クローズ投票ダイアログに、例えば以下のようなメッセージを表示してみませんか?
クローズ投票する際は、できるだけ質問者が質問を改善するための具体的なアドバイスをコメントとして残してください。
クローズが成立するとヘルプセンターへのリンクは張られますが、抽象的なことしか書いてないので、あれを読んで質問を改善するのもなかなか難しいと感じます。
文案です
クローズ投票する際はなるべく、質問を改善するための具体的なアドバイスをコメントとして残してください。
I would appreciate the translation of this answer.
私の質問の理解が正しければ、本件はすでにシステムに存在します。
質問がクローズされる際には特別なバナーが表示されます。バナーには質問の何が良くないのか、そして質問が再オープンされるためには投稿者が何をするべきかが記されています。この場合、質問のクローズ理由インターフェイスに表示されるテキストテキストが何かはわかっています(変更可能です!)。しばらく前にクロージングシステムが更新され、オーディエンスごとに異なるテキストを指定できるようになりました。つまり、クローズされた質問の投稿者、クローズに投票したユーザーや再オープン特権を持つユーザーへは別のフレーズが表示されます。
既存のクローズ理由の中に正しいものが見つからない場合は、「コミュニティ特有の理由」セクションに移動して、コメントをつけて質問をクローズすることができます。この場合、コメントは投票した直後に質問に表示されます。
上記を考慮すると、追加のコメントを求めることは、投稿者とクローズ投票を行ったユーザーの両サイドにとって少し過剰であると思われてしまう可能性がないとは言えません。
クローズ理由のフレーズというものはコミュニティや文化固有のものだと思います。例えば、Stack Overflow ロシア語版でのクローズ理由のフレーズは、英語版からの直接的な翻訳は事実上存在しません。スタック・オーバーフロー日本語版のクローズ理由のフレーズを何らかの形で適応させたい場合は、Traducir.winの翻訳インターフェースを介して行うことができます。個人的には、やりがいがあると思います!