Traducirに反映させました。
ソース リンク

「Frequent:リンク最多」「Hot:人気」は今まで通りに、Featured は「注目」と訳すのはいかがでしょうか?

追記 (2019年4月16日)

反対意見が無いようでしたので、翻訳案を Traducir で提案してみました。とりあえず上の訳が反映されます。他意見あれば回答またはコメント頂ければ後からでも変えられます :)

「Frequent:リンク最多」「Hot:人気」は今まで通りに、Featured は「注目」と訳すのはいかがでしょうか?

「Frequent:リンク最多」「Hot:人気」は今まで通りに、Featured は「注目」と訳すのはいかがでしょうか?

追記 (2019年4月16日)

反対意見が無いようでしたので、翻訳案を Traducir で提案してみました。とりあえず上の訳が反映されます。他意見あれば回答またはコメント頂ければ後からでも変えられます :)

ソース リンク

「Frequent:リンク最多」「Hot:人気」は今まで通りに、Featured は「注目」と訳すのはいかがでしょうか?