Traducir には無い機能について
Transifex にはあって Traducir には未実装の機能として、以下のものがあると気づきました。
- 類似 string がどう訳されているか一覧表示する機能
- その string の訳の履歴を表示する機能
- 追記: コメント欄でご指摘頂いた通り、煩雑ですがデータベースを直接見れば履歴を調べることはできるようです。
- 「詳細情報」、特に「文脈」の欄:ただしこの欄は今までも使えなかった?
- 「用語集」と「コメント」:これは今までも特に使われて無い気がします……。用語集は、代わりに Stack Overflowの専門用語を統一したい が使われています。
これらは今後 Traducir に実装できるのでしょうか?
UI について
Transifex よりは UI がごちゃごちゃしていなくて、使い始めやすいなと感じました。使い続けやすいかどうかはまだよく分かりません (私は Transifex も Traducir も長くは使っていないので……)。
プッシュ通知について
Traducir では定期的に新しい翻訳が無いか探してブラウザのプッシュ通知を送ってくれる仕組みがあることを知りました。これは便利です。ログイン後、メニュー右上の "My account" -> "My Notifications" から設定ができます。何を通知させるかと、どの頻度で調べるかが自由に選べるようになっています。