先日投稿された以下の質問は、英語でのご質問だったためオフトピックとしてクローズされました。
クローズされたあと、匿名 IP ユーザーから和訳編集の提案があり、数名の方がこれを承認したため Community ユーザー名義の編集が行われました。
しかし、この編集が質問者さんの意図通りであるか確認がとれません。mjy さんがコメントで書いてくださっている通り、日本語へ翻訳して質問を続けるか否かは質問者さんの判断に任せるべきと思います。過去のメタ投稿「英語の投稿を訳してしまっても良い?」や「英語の質問を日本語に訳してはいけないか?」もあわせてご覧ください。
このポリシーを貫くとすれば、この和訳編集はロールバックすることになります。とはいえ複数の方の承認によって為された編集ですので、勝手にロールバックして編集合戦になることも避けたいです。そこであらかじめメタに投稿してご意見を伺おうと思い、投稿しました。
この和訳編集をロールバックしても良いでしょうか?→ (追記) 別のIDの方によって同じ内容の質問が投稿されていることが分かりました。これに伴い、和訳は和訳のまま放っておいて、元英語版の方を再オープンした後重複としてクローズしても良いでしょうか?- もし質問者さんご本人がいらっしゃり、この和訳で良いということであれば、回答なりコメントなり頂けませんでしょうか? その場合は和訳を残したまま回答受付を再開することができます :)